“可怜意气尚凭陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜意气尚凭陵”出自宋代陆游的《读前辈诗文有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián yì qì shàng píng líng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“可怜意气尚凭陵”全诗

《读前辈诗文有感》
我无前辈千钧笔,造物争功谢不能。
已分文章归委靡,可怜意气尚凭陵
鸾旗广殿晨排仗,铁马黄河夜踏冰。
此事要须推大手,蝉嘶分付与吴僧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读前辈诗文有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《读前辈诗文有感》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我无前辈千钧笔,
造物争功谢不能。
已分文章归委靡,
可怜意气尚凭陵。
鸾旗广殿晨排仗,
铁马黄河夜踏冰。
此事要须推大手,
蝉嘶分付与吴僧。

诗意:
这首诗词表达了陆游对前辈文人的敬佩之情,同时也表达了他对自己文学成就的不满和追求。陆游自谦无法与前辈们相比,认为自己的才华不足以与造物主相比。他感叹自己的文章已经失去了往日的风采,但他仍然怀有坚定的意志和追求。诗中描绘了鸾旗广殿的盛况和铁马越过黄河的壮丽景象,这些都是他希望能够推动自己的文学事业的动力。最后,他将自己的心声托付给了吴僧,希望能够得到指点和启示。

赏析:
这首诗词展现了陆游对前辈文人的敬仰和自我反思。他虽然自谦自己的才华不及前辈,但仍然怀揣着追求卓越的决心。通过描绘鸾旗广殿和铁马越过黄河的场景,他表达了自己希望能够有所突破、有所作为的愿望。最后,他将自己的心声寄托给吴僧,希望能够得到前辈的指点和启示。整首诗词既表达了作者对前辈的敬佩之情,又表达了他对自己文学成就的不满和追求,展现了他积极向上的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜意气尚凭陵”全诗拼音读音对照参考

dú qián bèi shī wén yǒu gǎn
读前辈诗文有感

wǒ wú qián bèi qiān jūn bǐ, zào wù zhēng gōng xiè bù néng.
我无前辈千钧笔,造物争功谢不能。
yǐ fēn wén zhāng guī wěi mǐ, kě lián yì qì shàng píng líng.
已分文章归委靡,可怜意气尚凭陵。
luán qí guǎng diàn chén pái zhàng, tiě mǎ huáng hé yè tà bīng.
鸾旗广殿晨排仗,铁马黄河夜踏冰。
cǐ shì yào xū tuī dà shǒu, chán sī fēn fù yǔ wú sēng.
此事要须推大手,蝉嘶分付与吴僧。

“可怜意气尚凭陵”平仄韵脚

拼音:kě lián yì qì shàng píng líng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜意气尚凭陵”的相关诗句

“可怜意气尚凭陵”的关联诗句

网友评论


* “可怜意气尚凭陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜意气尚凭陵”出自陆游的 (读前辈诗文有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。