“米贱家家酒盏宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“米贱家家酒盏宽”全诗
牛闲处处农功毕,米贱家家酒盏宽。
烟浦白鸥迎鼓枻,渔村红树入凭阑。
归舟莫恨无人语,手把陶诗侧卧看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《冬初法云》陆游 翻译、赏析和诗意
《冬初法云》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了冬初的景象,表达了对农民劳作的赞美和对自然的感慨。
诗词的中文译文如下:
晓日曈曨露未乾,
东中十月始微寒。
牛闲处处农功毕,
米贱家家酒盏宽。
烟浦白鸥迎鼓枻,
渔村红树入凭阑。
归舟莫恨无人语,
手把陶诗侧卧看。
诗意和赏析:
这首诗词以冬初的景象为背景,通过描绘清晨的阳光透过薄雾,露水还未干的景象,表达了冬天的初寒。作者通过描写农民们辛勤劳作的场景,赞美了他们的辛勤付出。诗中提到牛已经完成了农活,米价低廉,家家都能享受美酒,这反映了农民们辛勤劳作的成果和他们对丰收的喜悦。
接下来,诗中描绘了烟浦上的白鸥迎着鼓声飞翔,渔村中的红树映入眼帘。这些景象给人一种宁静和美好的感觉,同时也展现了自然界的生机和活力。
最后两句表达了归舟的人不必担心没有人与之交谈,因为他可以手持陶笛,侧卧在船上阅读诗书。这表达了作者对自然的热爱和对诗书的追求,同时也传达了一种宁静和安逸的心境。
总的来说,这首诗词通过描绘冬初的景象,赞美了农民的辛勤劳作,展现了自然的美丽和生机,同时表达了作者对自然和文学的热爱,以及对宁静生活的向往。
“米贱家家酒盏宽”全诗拼音读音对照参考
dōng chū fǎ yún
冬初法云
xiǎo rì tóng lóng lù wèi gān, dōng zhōng shí yuè shǐ wēi hán.
晓日曈曨露未乾,东中十月始微寒。
niú xián chǔ chù nóng gōng bì, mǐ jiàn jiā jiā jiǔ zhǎn kuān.
牛闲处处农功毕,米贱家家酒盏宽。
yān pǔ bái ōu yíng gǔ yì, yú cūn hóng shù rù píng lán.
烟浦白鸥迎鼓枻,渔村红树入凭阑。
guī zhōu mò hèn wú rén yǔ, shǒu bà táo shī cè wò kàn.
归舟莫恨无人语,手把陶诗侧卧看。
“米贱家家酒盏宽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。