“鬓发萧萧岁月移”的意思及全诗出处和翻译赏析

鬓发萧萧岁月移”出自宋代陆游的《初秋自述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìn fà xiāo xiāo suì yuè yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鬓发萧萧岁月移”全诗

《初秋自述》
平生偶有爱山僻,垂老常无沽酒资。
破屋颓垣吾已矣,大冠长剑汝为谁?邮亭历历关河远,鬓发萧萧岁月移
残暑不禁随手过,东篱又近菊花时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初秋自述》陆游 翻译、赏析和诗意

《初秋自述》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在初秋时节的心境和感受。

诗词的中文译文如下:
平生偶有爱山僻,
垂老常无沽酒资。
破屋颓垣吾已矣,
大冠长剑汝为谁?
邮亭历历关河远,
鬓发萧萧岁月移。
残暑不禁随手过,
东篱又近菊花时。

诗意和赏析:
这首诗词以自述的方式表达了作者陆游对自然和岁月流转的感慨和思考。

首先,诗的开头两句“平生偶有爱山僻,垂老常无沽酒资。”表达了作者对山水之美的喜爱,但他在平凡的生活中却常常无法享受到美酒的乐趣。这种对山水和美酒的渴望,反映了作者内心对自由和享受的向往。

接着,诗中的“破屋颓垣吾已矣,大冠长剑汝为谁?”表达了作者对自己年老时身体和精神状态的感慨。破旧的房屋和颓垣象征着岁月的流逝和生命的衰老,而大冠长剑则代表了年轻时的豪情壮志。作者在问道:“大冠长剑汝为谁?”意味着他对年轻时的豪情壮志的怀念和对自己的追问。

接下来的两句“邮亭历历关河远,鬓发萧萧岁月移。”表达了作者对时光流转和岁月变迁的感慨。邮亭、关河等地名象征着远方和旅途,而鬓发的萧萧声音则象征着岁月的流逝。这些描写表达了作者对时光的无情和对岁月流转的感慨。

最后两句“残暑不禁随手过,东篱又近菊花时。”则表达了作者对初秋时节的感受。残暑的消退和东篱上菊花的盛开,象征着季节的变迁和生命的轮回。这种对季节变化的观察和感受,反映了作者对自然的敏感和对生命的思考。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和岁月流转的描写,表达了作者对自由、豪情和生命的思考和感慨。同时,诗中的意象和描写也展示了作者对自然和生命的敏感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鬓发萧萧岁月移”全诗拼音读音对照参考

chū qiū zì shù
初秋自述

píng shēng ǒu yǒu ài shān pì, chuí lǎo cháng wú gū jiǔ zī.
平生偶有爱山僻,垂老常无沽酒资。
pò wū tuí yuán wú yǐ yǐ, dà guān cháng jiàn rǔ wèi shuí? yóu tíng lì lì guān hé yuǎn, bìn fà xiāo xiāo suì yuè yí.
破屋颓垣吾已矣,大冠长剑汝为谁?邮亭历历关河远,鬓发萧萧岁月移。
cán shǔ bù jīn suí shǒu guò, dōng lí yòu jìn jú huā shí.
残暑不禁随手过,东篱又近菊花时。

“鬓发萧萧岁月移”平仄韵脚

拼音:bìn fà xiāo xiāo suì yuè yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鬓发萧萧岁月移”的相关诗句

“鬓发萧萧岁月移”的关联诗句

网友评论


* “鬓发萧萧岁月移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬓发萧萧岁月移”出自陆游的 (初秋自述),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。