“听歌半醉醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

听歌半醉醒”出自宋代陆游的《畴昔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tīng gē bàn zuì xǐng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“听歌半醉醒”全诗

《畴昔》
行路悲畴昔,驱车每戴星。
数残双只堠,历尽短长亭。
飞盖交迎饯,听歌半醉醒
至今湖海夜,犹梦陇山青。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《畴昔》陆游 翻译、赏析和诗意

《畴昔》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了诗人在旅途中的感受和回忆。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

行路悲畴昔,驱车每戴星。
我行走在路上,心中充满了对过去的悲伤,每当驾车行驶,头顶的星星似乎都在陪伴着我。

数残双只堠,历尽短长亭。
数次经过残破的城堡,穿过了许多短暂和漫长的驿站。

飞盖交迎饯,听歌半醉醒。
乘坐着快马飞奔,迎接着热情的欢迎,听着歌声,有时陶醉其中,有时又清醒过来。

至今湖海夜,犹梦陇山青。
直到今天,在湖海之夜,我仍然如梦似幻地回忆起青山绿水的美景。

这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对过去的怀念和对旅途的感慨。诗中的"畴昔"意味着过去的时光,诗人在行路中回忆起过去的点点滴滴。通过描绘行车、星空、城堡、驿站等景物,诗人将自己的情感与旅途融为一体,表达了对过去的思念和对旅途的感慨。最后两句表达了诗人对美好回忆的延续,即使在湖海之夜,他仍然能够如梦似幻地回忆起青山绿水的美景。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对过去的眷恋和对旅途的感慨,同时也唤起了读者对美好回忆的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听歌半醉醒”全诗拼音读音对照参考

chóu xī
畴昔

xíng lù bēi chóu xī, qū chē měi dài xīng.
行路悲畴昔,驱车每戴星。
shù cán shuāng zhǐ hòu, lì jìn duǎn cháng tíng.
数残双只堠,历尽短长亭。
fēi gài jiāo yíng jiàn, tīng gē bàn zuì xǐng.
飞盖交迎饯,听歌半醉醒。
zhì jīn hú hǎi yè, yóu mèng lǒng shān qīng.
至今湖海夜,犹梦陇山青。

“听歌半醉醒”平仄韵脚

拼音:tīng gē bàn zuì xǐng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听歌半醉醒”的相关诗句

“听歌半醉醒”的关联诗句

网友评论


* “听歌半醉醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听歌半醉醒”出自陆游的 (畴昔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。