“醉中为子题其颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉中为子题其颜”出自宋代陆游的《八月二十三夜梦中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhōng wèi zi tí qí yán,诗句平仄:仄平仄平平平。

“醉中为子题其颜”全诗

《八月二十三夜梦中作》
道士上天鹅一只,老僧住庵云半间。
去来尽向无心得,痴黠相除到处闲。
江山千里互明晦,鱼鸟十年相往还。
高岩缥缈人不到,醉中为子题其颜

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《八月二十三夜梦中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《八月二十三夜梦中作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在梦中的奇幻经历和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
道士上天鹅一只,
老僧住庵云半间。
去来尽向无心得,
痴黠相除到处闲。
江山千里互明晦,
鱼鸟十年相往还。
高岩缥缈人不到,
醉中为子题其颜。

诗意和赏析:
这首诗以梦境为背景,通过描绘道士和老僧的奇异经历,表达了作者对人生的思考和对世事变幻的感慨。

诗的开头,道士骑着一只天鹅上天,老僧则安居在云半间的庵中。这里的道士和老僧象征着不同的人生境遇和追求方式。道士追求超脱尘世的境界,而老僧则在庵中修行。

接下来的几句描述了人生的无常和变化。去来无常,一切都是无心得来的,痴黠相除,意味着人们在追求中得失不断,而到处都是闲事。这里表达了作者对人生追求的虚幻和世事的繁杂的感叹。

诗的后半部分,描绘了江山的明暗变化和鱼鸟的往来。江山千里,明暗交替,象征着人生的起伏和变化。而鱼鸟十年相往还,则表达了时间的流转和事物的循环。

最后两句,描述了高岩的虚幻和人迹罕至的景象。作者在醉酒中为这个景象题写了一首诗。这里既有对高岩的向往,也有对人生的思考和对美的追求。

总的来说,这首诗通过奇幻的梦境和对人生的思考,表达了作者对人生追求的虚幻和世事变幻的感慨,同时也展示了对美的追求和对高远境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉中为子题其颜”全诗拼音读音对照参考

bā yuè èr shí sān yè mèng zhōng zuò
八月二十三夜梦中作

dào shì shàng tiān é yì zhī, lǎo sēng zhù ān yún bàn jiān.
道士上天鹅一只,老僧住庵云半间。
qù lái jǐn xiàng wú xīn dé, chī xiá xiāng chú dào chù xián.
去来尽向无心得,痴黠相除到处闲。
jiāng shān qiān lǐ hù míng huì, yú niǎo shí nián xiāng wǎng huán.
江山千里互明晦,鱼鸟十年相往还。
gāo yán piāo miǎo rén bú dào, zuì zhōng wèi zi tí qí yán.
高岩缥缈人不到,醉中为子题其颜。

“醉中为子题其颜”平仄韵脚

拼音:zuì zhōng wèi zi tí qí yán
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉中为子题其颜”的相关诗句

“醉中为子题其颜”的关联诗句

网友评论


* “醉中为子题其颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉中为子题其颜”出自陆游的 (八月二十三夜梦中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。