“从今扶犁手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从今扶犁手”全诗
饭麤杂沙土,菜瘦等草棘。
泰然均一饱,未觉异玉食。
我岂儿女哉,口腹为怨德!古人耻怀禄,不仕当力穑。
从今扶犁手,终老谢翰墨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《自广汉归宿十八里草市》陆游 翻译、赏析和诗意
《自广汉归宿十八里草市》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
月黑叩店门,灯青坐床箦。
在月黑的夜晚,敲击着店门,灯光昏暗,坐在简陋的床上。
饭麤杂沙土,菜瘦等草棘。
饭菜粗糙,杂着沙土,菜肴瘦弱,与草棘相等。
泰然均一饱,未觉异玉食。
心境平和,满足饱食,未曾觉得异于珍馐美味。
我岂儿女哉,口腹为怨德!
我岂是儿女之情,却将口腹之事当作怨恨的原因!
古人耻怀禄,不仕当力穑。
古人羞耻追求富贵,不愿从事劳力的农田劳作。
从今扶犁手,终老谢翰墨。
从今以后,我将扶犁耕田,终老之时,告别文学创作。
这首诗词表达了陆游对于物质生活的淡泊和对于功名利禄的反思。他以简洁的语言描绘了自己贫困的生活状况,但并不因此而感到不满或怨恨。相反,他以平和的心态对待口腹之事,认为追求物质财富并非人生的最高追求。他对古人追求功名利禄的态度表示不以为然,决定放弃文学创作,选择务农耕田度过余生。
这首诗词通过对自身生活境遇的描绘,表达了作者对于物质与精神追求的思考。它展现了陆游淡泊名利、追求内心自由的人生态度,以及对于传统士人身份与社会价值观的反思。这种思想在宋代文人中具有一定的代表性,也体现了陆游独特的个人情怀和思想风貌。
“从今扶犁手”全诗拼音读音对照参考
zì guǎng hàn guī sù shí bā lǐ cǎo shì
自广汉归宿十八里草市
yuè hēi kòu diàn mén, dēng qīng zuò chuáng zé.
月黑叩店门,灯青坐床箦。
fàn cū zá shā tǔ, cài shòu děng cǎo jí.
饭麤杂沙土,菜瘦等草棘。
tài rán jūn yī bǎo, wèi jué yì yù shí.
泰然均一饱,未觉异玉食。
wǒ qǐ ér nǚ zāi, kǒu fù wèi yuàn dé! gǔ rén chǐ huái lù, bù shì dāng lì sè.
我岂儿女哉,口腹为怨德!古人耻怀禄,不仕当力穑。
cóng jīn fú lí shǒu, zhōng lǎo xiè hàn mò.
从今扶犁手,终老谢翰墨。
“从今扶犁手”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。