“煌煌金丹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“煌煌金丹”全诗
叱嗟风云,卓乎人英。
功雖不成,气则莫奪。
煌煌金丹,粃糠陶葛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《鍾离真人赞》陆游 翻译、赏析和诗意
《钟离真人赞》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了五季之乱时期,陆游对战乱中的英雄们的赞美和敬佩之情。
诗词的中文译文如下:
五季之乱,方酣於兵。
叱嗟风云,卓乎人英。
功虽不成,气则莫夺。
煌煌金丹,粃糠陶葛。
诗意和赏析:
这首诗词以五季之乱为背景,五季之乱是指北宋末年至南宋初年的一系列战乱。陆游在诗中表达了对那些在战乱中奋勇作战的英雄们的赞美和敬佩之情。
诗的开头写道“五季之乱,方酣於兵”,表明战乱时期的局势混乱,人们沉浸在战争之中。接着,“叱嗟风云,卓乎人英”这句表达了英雄们的威武和英勇,他们在风云变幻的战场上咆哮呐喊,展现出非凡的英雄气概。
诗的下半部分,“功虽不成,气则莫夺”表达了即使这些英雄们的努力未能取得最终的胜利,但他们的英勇气概却无人能夺。他们的精神和气概犹如煌煌金丹,不受外界的荣辱得失所动摇,就像粗糠陶葛一样朴实而坚韧。
整首诗词通过对战乱时期英雄们的赞美,展现了他们的英勇和坚韧不拔的精神。陆游以简洁而有力的语言,表达了对这些英雄们的敬佩之情,同时也反映了他对乱世的思考和对社会的关注。
“煌煌金丹”全诗拼音读音对照参考
zhōng lí zhēn rén zàn
鍾离真人赞
wǔ jì zhī luàn, fāng hān yú bīng.
五季之乱,方酣於兵。
chì jiē fēng yún, zhuō hū rén yīng.
叱嗟风云,卓乎人英。
gōng suī bù chéng, qì zé mò duó.
功雖不成,气则莫奪。
huáng huáng jīn dān, bǐ kāng táo gé.
煌煌金丹,粃糠陶葛。
“煌煌金丹”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。