“携文数过我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携文数过我”全诗
托契则甚深,所恨相识晚。
携文数过我,每读必三反;譬如天厩驹,真是渥洼产。
闭门万卷读,更要极源本。
才难圣所叹,期子敢不远?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《赠苏赵叟兄弟》陆游 翻译、赏析和诗意
《赠苏赵叟兄弟》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君家真德门,才杰生衮衮。
托契则甚深,所恨相识晚。
携文数过我,每读必三反;
譬如天厩驹,真是渥洼产。
闭门万卷读,更要极源本。
才难圣所叹,期子敢不远?
诗意:
这首诗词是陆游写给苏赵叟兄弟的赠诗。诗人赞美了苏赵叟兄弟的才华和品德,并表达了自己对他们的敬佩之情。诗人感叹自己与苏赵叟兄弟相识晚,但仍然深感他们的才华和学识。诗人希望能与他们交流学问,每次阅读他们的作品都会有新的收获,就像天厩中的良驹一样,才华出众。诗人鼓励自己要专心致志地阅读各种书籍,深入研究源本,以求更高的境界。最后,诗人表达了自己对苏赵叟兄弟的崇敬之情,并表示希望能与他们有更进一步的交往。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对苏赵叟兄弟的赞美和敬佩之情。诗人通过对苏赵叟兄弟才华的赞美,展现了自己对他们的钦佩之情。诗中的比喻和形象描写生动有力,如将苏赵叟兄弟比作天厩中的良驹,形容他们的才华出众。诗人还表达了自己对学问的追求和对源本的重视,鼓励自己要不断学习,不断进取。整首诗词情感真挚,表达了诗人对苏赵叟兄弟的崇敬之情,同时也展现了诗人对学问的热爱和追求。
“携文数过我”全诗拼音读音对照参考
zèng sū zhào sǒu xiōng dì
赠苏赵叟兄弟
jūn jiā zhēn dé mén, cái jié shēng gǔn gǔn.
君家真德门,才杰生衮衮。
tuō qì zé shèn shēn, suǒ hèn xiāng shí wǎn.
托契则甚深,所恨相识晚。
xié wén shù guò wǒ, měi dú bì sān fǎn pì rú tiān jiù jū, zhēn shì wò wā chǎn.
携文数过我,每读必三反;譬如天厩驹,真是渥洼产。
bì mén wàn juǎn dú, gèng yào jí yuán běn.
闭门万卷读,更要极源本。
cái nán shèng suǒ tàn, qī zi gǎn bù yuǎn?
才难圣所叹,期子敢不远?
“携文数过我”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。