“看题减药囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

看题减药囊”出自唐代杜甫的《西郊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn tí jiǎn yào náng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“看题减药囊”全诗

《西郊》
时出碧鸡坊,西郊向草堂。
市桥官柳细,江路野梅香。
傍架齐书帙,看题减药囊
无人觉来往,疏懒意何长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《西郊》杜甫 翻译、赏析和诗意

诗词《西郊》是唐代诗人杜甫创作的作品,描写了在西郊的一幅宁静田园景色。

诗词的中文译文:早晨出了碧鸡坊,来到了西郊的草堂。市桥上的柳树细弱,江路旁的野梅花香。旁边架上摆满了齐全的书籍,读书写字可以减轻内心困惑。这里人来人往的少,懒散的心思延续很久。

诗意和赏析:《西郊》这首诗意境深远,通过描绘西郊的景色和环境,抒发了诗人内心的闲散和疏懒之情。诗中所描述的西郊景色平淡而幽静,市桥、江路、柳树、野梅等景物形成了一个宁静的田园图景。而诗人在这样的环境下,愉快地和书籍为伴,减轻了自己的忧虑。诗人借景抒发了自己的意境和感受,同时也反映了自己内心的懒散和消极。

整首诗充满了闲适的氛围,彰显了诗人对自然环境和读书写字的热爱。诗中运用了生动的描写手法,细腻而精确地展示了西郊的景色。通过这些描绘,诗词呈现出一种宁静、平和的氛围,传递给读者一种悠然自得的感受。

《西郊》这首诗表达了杜甫在艰难的时期中对自然环境的追求与向往,同时也暗示了诗人内心的闲散和疏懒之情。这种情感与杜甫其他作品中的社会忧思相比较,呈现出一种不同的情感表达形式,也反映了诗人在求学、散步、敥书的闲适生活中找到了一种对抗现实苦难的方式。该诗主题深邃,意境空灵,是杜甫晚年作品中的一部精品之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看题减药囊”全诗拼音读音对照参考

xī jiāo
西郊

shí chū bì jī fāng, xī jiāo xiàng cǎo táng.
时出碧鸡坊,西郊向草堂。
shì qiáo guān liǔ xì, jiāng lù yě méi xiāng.
市桥官柳细,江路野梅香。
bàng jià qí shū zhì, kàn tí jiǎn yào náng.
傍架齐书帙,看题减药囊。
wú rén jué lái wǎng, shū lǎn yì hé zhǎng.
无人觉来往,疏懒意何长。

“看题减药囊”平仄韵脚

拼音:kàn tí jiǎn yào náng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看题减药囊”的相关诗句

“看题减药囊”的关联诗句

网友评论

* “看题减药囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看题减药囊”出自杜甫的 (西郊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。