“火老尚余烬”的意思及全诗出处和翻译赏析

火老尚余烬”出自宋代陆游的《雨後极凉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huǒ lǎo shàng yú jìn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“火老尚余烬”全诗

《雨後极凉》
金微未壮长,火老尚余烬,可怜茅舍翁,瞑目困藉躏。
萧萧得一雨,天气颇清润,岂惟爽襟灵,亦足祛疾疢。
浮生日月驶,老死才一瞬。
圣贤邈不嗣,利欲以身徇。
孰能痛澡雪,此道庶少进。
闭门君但学,妙理天岂吝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨後极凉》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨后极凉》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨后微微凉,金色微弱未能壮大,火焰已经老去只剩余烬,
可怜茅舍的老人,闭上眼睛困倦地躺卧。
萧萧得一场雨,天气变得清润宜人,
不仅仅是舒畅的心情,也能驱除疾病。
人生如浮云,时间如流水,老去和死亡只是一瞬间的事情。
圣贤的思想不会传承下来,人们为了私利而牺牲自己。
有谁能够痛苦地洗净罪恶,这条道路上进步的人寥寥无几。
只要你闭门修行,君子应该学习,天地间的奥妙理论不会吝啬地赐予你。

这首诗词以雨后的清凉景象为背景,表达了作者对人生短暂和世事无常的思考。诗中通过描绘金色微弱、火焰余烬和茅舍老人的形象,表达了岁月的流逝和人生的脆弱。雨水的降临给人带来清凉,不仅仅是物理上的舒适,也象征着心灵的净化和疾病的消除。作者通过对人生短暂和世俗欲望的批判,呼吁人们追求精神上的修行和追求真理。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,展示了陆游独特的思想和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“火老尚余烬”全诗拼音读音对照参考

yǔ hòu jí liáng
雨後极凉

jīn wēi wèi zhuàng zhǎng, huǒ lǎo shàng yú jìn, kě lián máo shè wēng, míng mù kùn jí lìn.
金微未壮长,火老尚余烬,可怜茅舍翁,瞑目困藉躏。
xiāo xiāo dé yī yǔ, tiān qì pō qīng rùn, qǐ wéi shuǎng jīn líng, yì zú qū jí chèn.
萧萧得一雨,天气颇清润,岂惟爽襟灵,亦足祛疾疢。
fú shēng rì yuè shǐ, lǎo sǐ cái yī shùn.
浮生日月驶,老死才一瞬。
shèng xián miǎo bù sì, lì yù yǐ shēn xùn.
圣贤邈不嗣,利欲以身徇。
shú néng tòng zǎo xuě, cǐ dào shù shǎo jìn.
孰能痛澡雪,此道庶少进。
bì mén jūn dàn xué, miào lǐ tiān qǐ lìn.
闭门君但学,妙理天岂吝。

“火老尚余烬”平仄韵脚

拼音:huǒ lǎo shàng yú jìn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“火老尚余烬”的相关诗句

“火老尚余烬”的关联诗句

网友评论


* “火老尚余烬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“火老尚余烬”出自陆游的 (雨後极凉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。