“自惭不是梧桐树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自惭不是梧桐树”全诗
能将苦语康时病,更遣丹诚动主思。
北阙亲朋瞻旧德,东吴山水入新诗。
知公自有经纶术,会见飞翔集凤池。
三径从来半草莱,席门那为故人开。
自惭不是梧桐树,安得朝阳鸣凤来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《又送李舍人赴阙》陆游 翻译、赏析和诗意
《又送李舍人赴阙》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
执简曾闻侍玉螭,
谪仙才调尽推奇。
能将苦语康时病,
更遣丹诚动主思。
中文译文:
曾经听说你执掌玉螭,谪仙的才情和风采令人推崇不已。
你能够用苦涩的言辞治愈时代的病痛,
更能够以真诚的心动摇君主的思虑。
诗意:
这首诗词是陆游送别李舍人赴京赴任的作品。诗中表达了对李舍人的赞美和祝福,同时也抒发了自己对时代病痛的关切和对君主的期望。
赏析:
诗的开头,陆游称赞李舍人执掌玉螭,意指李舍人具有高尚的品德和才华。接着,陆游称赞李舍人能够用苦语康治时代的病痛,表达了对李舍人治国才能的赞赏。最后,陆游表达了自己对李舍人的敬佩之情,并希望李舍人能够在京城有所作为,为国家作出贡献。
整首诗词以李舍人为主题,通过对李舍人的赞美和祝福,表达了对李舍人的敬仰和对他在京城任职的期望。同时,诗中也透露出对时代病痛的关切和对君主的期望,展现了陆游对国家兴盛的渴望和对治国才能的赞赏。
总体而言,这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对李舍人的赞美和祝福,同时也抒发了对时代和国家的关切和期望,展现了陆游的爱国情怀和对人才的赞赏。
“自惭不是梧桐树”全诗拼音读音对照参考
yòu sòng lǐ shè rén fù quē
又送李舍人赴阙
zhí jiǎn céng wén shì yù chī, zhé xiān cái diào jǐn tuī qí.
执简曾闻侍玉螭,谪仙才调尽推奇。
néng jiāng kǔ yǔ kāng shí bìng, gèng qiǎn dān chéng dòng zhǔ sī.
能将苦语康时病,更遣丹诚动主思。
běi quē qīn péng zhān jiù dé, dōng wú shān shuǐ rù xīn shī.
北阙亲朋瞻旧德,东吴山水入新诗。
zhī gōng zì yǒu jīng lún shù, huì jiàn fēi xiáng jí fèng chí.
知公自有经纶术,会见飞翔集凤池。
sān jìng cóng lái bàn cǎo lái, xí mén nà wèi gù rén kāi.
三径从来半草莱,席门那为故人开。
zì cán bú shì wú tóng shù, ān dé zhāo yáng míng fèng lái.
自惭不是梧桐树,安得朝阳鸣凤来。
“自惭不是梧桐树”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。