“老夫假寐角巾低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老夫假寐角巾低”全诗
老夫假寐角巾低,樨子高吟两髦髧。
衰迟笑我藏袖手,狂率怜渠满躯胆。
旋炊粉饐裹青箬,新煠饧枝缀红糁。
未言问事渐澜翻,且赏挥毫能果敢。
嗟予畴昔如汝年,万卷纵横恣窥览。
即今见汝尚懽欣,此癖真同嗜昌歜。
夜阑我困儿亦归,独与狸奴分坐毯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夜坐观小儿作拟毛诗欣然有赋》陆游 翻译、赏析和诗意
《夜坐观小儿作拟毛诗欣然有赋》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
北风城头鼓紞紞,
徂岁峥嵘正多感。
老夫假寐角巾低,
樨子高吟两髦髧。
衰迟笑我藏袖手,
狂率怜渠满躯胆。
旋炊粉饐裹青箬,
新煠饧枝缀红糁。
未言问事渐澜翻,
且赏挥毫能果敢。
嗟予畴昔如汝年,
万卷纵横恣窥览。
即今见汝尚懽欣,
此癖真同嗜昌歜。
夜阑我困儿亦归,
独与狸奴分坐毯。
中文译文:
北风吹拂城头鼓声嘹亮,
岁月的变迁让人感慨万千。
我这老者假寐,头巾低垂,
而小儿高声吟唱,两鬓髦髧。
年老衰弱的我笑他藏着手臂,
年轻狂放的他敬佩我满怀胆识。
炊烟旋升,粉饐裹着青箬,
新煠饧枝上点缀着红糁。
尚未开口询问事情,思绪已渐渐翻腾,
暂且欣赏他挥毫的果敢。
唉,我曾经年少如你,好奇心万卷,
如今见到你仍然欣喜,这种癖好与我相同。
夜深了,我疲倦的孩子也回来了,
我与我的狸奴独自坐在毯子上。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夜晚的场景,作者陆游坐在城头,观察着一个小孩模仿毛诗的情景。诗中通过对比老者和小孩的形象,表达了年轻与年老之间的对比和思考。
作者自称为"老夫",年老衰弱,但他欣赏小孩高吟的才华,对他的果敢和热情表示赞赏。这种对年轻人的赞美,也是对自己年轻时好奇心和求知欲的回忆。
整首诗以夜晚为背景,通过描绘城头的北风、老者的假寐和小孩的吟唱,展现了岁月的变迁和人生的不同阶段。同时,诗中还融入了对文化传承和才华的赞美,以及对年轻人的鼓励和欣赏。
这首诗词以简洁的语言和对比的手法,表达了作者对年轻人的赞美和对自己年轻时充满好奇心的回忆,展现了岁月变迁中的思考和情感。
“老夫假寐角巾低”全诗拼音读音对照参考
yè zuò guān xiǎo ér zuò nǐ máo shī xīn rán yǒu fù
夜坐观小儿作拟毛诗欣然有赋
běi fēng chéng tóu gǔ dǎn dǎn, cú suì zhēng róng zhèng duō gǎn.
北风城头鼓紞紞,徂岁峥嵘正多感。
lǎo fū jiǎ mèi jiǎo jīn dī, xī zi gāo yín liǎng máo dàn.
老夫假寐角巾低,樨子高吟两髦髧。
shuāi chí xiào wǒ cáng xiù shǒu, kuáng lǜ lián qú mǎn qū dǎn.
衰迟笑我藏袖手,狂率怜渠满躯胆。
xuán chuī fěn yì guǒ qīng ruò, xīn zhá táng zhī zhuì hóng sǎn.
旋炊粉饐裹青箬,新煠饧枝缀红糁。
wèi yán wèn shì jiàn lán fān, qiě shǎng huī háo néng guǒ gǎn.
未言问事渐澜翻,且赏挥毫能果敢。
jiē yǔ chóu xī rú rǔ nián, wàn juǎn zòng héng zì kuī lǎn.
嗟予畴昔如汝年,万卷纵横恣窥览。
jí jīn jiàn rǔ shàng huān xīn, cǐ pǐ zhēn tóng shì chāng chù.
即今见汝尚懽欣,此癖真同嗜昌歜。
yè lán wǒ kùn ér yì guī, dú yǔ lí nú fēn zuò tǎn.
夜阑我困儿亦归,独与狸奴分坐毯。
“老夫假寐角巾低”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。