“窗月淡如水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗月淡如水”全诗
胸中故湛然,忿欲定谁使。
本心倘不失。
外物真一蚁。
困穷何足道,持此端可死。
空斋夜方中,窗月淡如水。
忽有清磬鸣,老夫从定起。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《心太平庵》陆游 翻译、赏析和诗意
《心太平庵》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天下本无事,庸人扰之耳。
胸中故湛然,忿欲定谁使。
本心倘不失,外物真一蚁。
困穷何足道,持此端可死。
空斋夜方中,窗月淡如水。
忽有清磬鸣,老夫从定起。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对内心宁静与世俗纷扰的思考。他认为天下本来就没有大事,只是庸人自己扰乱了内心的平静。他希望能够保持内心的宁静,不受外界物质的干扰。作者认为困穷并不足以成为忧虑的事情,只要能坚守自己的初心,就能够安然面对一切。在一个寂静的夜晚,窗外的月光淡如水,突然传来清脆的磬声,这让老夫从静定的状态中苏醒过来。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对内心宁静的追求。他通过对庸人扰乱内心平静的描绘,强调了内心的宁静与外界物质的无关性。作者认为困穷并不足以成为忧虑的事情,只要能坚守自己的初心,就能够安然面对一切。在夜晚的空斋中,窗外的月光淡淡如水,这种景象与内心的宁静相呼应。最后,突然传来清脆的磬声,让老夫从静定的状态中苏醒过来,这象征着作者对内心宁静的坚守和追求。整首诗词以简洁的语言和明快的节奏展现了作者对内心宁静的向往,给人以思考和启示。
“窗月淡如水”全诗拼音读音对照参考
xīn tài píng ān
心太平庵
tiān xià běn wú shì, yōng rén rǎo zhī ěr.
天下本无事,庸人扰之耳。
xiōng zhōng gù zhàn rán, fèn yù dìng shuí shǐ.
胸中故湛然,忿欲定谁使。
běn xīn tǎng bù shī.
本心倘不失。
wài wù zhēn yī yǐ.
外物真一蚁。
kùn qióng hé zú dào, chí cǐ duān kě sǐ.
困穷何足道,持此端可死。
kōng zhāi yè fāng zhōng, chuāng yuè dàn rú shuǐ.
空斋夜方中,窗月淡如水。
hū yǒu qīng qìng míng, lǎo fū cóng dìng qǐ.
忽有清磬鸣,老夫从定起。
“窗月淡如水”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。