“十年此乐发梦想”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年此乐发梦想”出自宋代陆游的《小憩前平院戏书触目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián cǐ lè fā mèng xiǎng,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“十年此乐发梦想”全诗

《小憩前平院戏书触目》
道边小寺名前平,残僧二三屋半倾。
旁分千畦画楸局,正对一山横翠屏。
修纤弱蔓上幽援,坚瘦稚柏当前荣。
稻秧正青白鹭下,桑椹烂紫黄鹂鸣。
村虚卖茶已成市,林薄打麦惟闻声。
泥行扶犁叱新犊,野饁烧笋炊香粳。
十年此乐发梦想,忽然到眼难为情。
上车欲去复回首,那将暮境供浮名。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小憩前平院戏书触目》陆游 翻译、赏析和诗意

《小憩前平院戏书触目》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在道边小寺名为前平的院子里小憩时的景象。

诗中描述了前平寺院的景色。残僧居住的房屋已经半倾斜,寺院旁边有一千多畦画楸树,形成了一幅美丽的局面。正对着寺院的是一座翠绿的山峰,宛如一幅横卧的翠屏。

诗中还描绘了寺院周围的自然景观。修长的蔓藤攀附在幽深的树林上,瘦弱的柏树在阳光下显得娇嫩而茂盛。稻田里的秧苗正发出青翠的色彩,白鹭在田间觅食,桑树上的果实已经熟透,黄鹂在枝头歌唱。

诗中还描绘了乡村的生活场景。村子里的茶叶已经成为了市场上的商品,林间的麦田稀疏,只能听到打麦的声音。农民们在田间耕作,驱赶着新生的牛犊,野外的炊烟中弥漫着烧笋的香气,农家的饭菜用上了香粳米。

诗的最后,作者表达了对这样的乐趣已经持续了十年之久的梦想,但突然间这一切都出现在眼前,让人难以置信。他上了车,本想离开,却不禁回首,因为这个黄昏的景色不过是为了虚名而存在。

这首诗词通过描绘寺院的景色和乡村的生活场景,表达了作者对自然和宁静生活的向往,同时也反映了他对虚名和浮华的厌倦。整首诗以平和、淡泊的笔调展现了作者对自然和真实生活的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年此乐发梦想”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qì qián píng yuàn xì shū chù mù
小憩前平院戏书触目

dào biān xiǎo sì míng qián píng, cán sēng èr sān wū bàn qīng.
道边小寺名前平,残僧二三屋半倾。
páng fēn qiān qí huà qiū jú, zhèng duì yī shān héng cuì píng.
旁分千畦画楸局,正对一山横翠屏。
xiū xiān ruò màn shàng yōu yuán, jiān shòu zhì bǎi dāng qián róng.
修纤弱蔓上幽援,坚瘦稚柏当前荣。
dào yāng zhèng qīng bái lù xià, sāng shèn làn zǐ huáng lí míng.
稻秧正青白鹭下,桑椹烂紫黄鹂鸣。
cūn xū mài chá yǐ chéng shì, lín báo dǎ mài wéi wén shēng.
村虚卖茶已成市,林薄打麦惟闻声。
ní xíng fú lí chì xīn dú, yě yè shāo sǔn chuī xiāng jīng.
泥行扶犁叱新犊,野饁烧笋炊香粳。
shí nián cǐ lè fā mèng xiǎng, hū rán dào yǎn nán wéi qíng.
十年此乐发梦想,忽然到眼难为情。
shàng chē yù qù fù huí shǒu, nà jiāng mù jìng gōng fú míng.
上车欲去复回首,那将暮境供浮名。

“十年此乐发梦想”平仄韵脚

拼音:shí nián cǐ lè fā mèng xiǎng
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年此乐发梦想”的相关诗句

“十年此乐发梦想”的关联诗句

网友评论


* “十年此乐发梦想”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年此乐发梦想”出自陆游的 (小憩前平院戏书触目),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。