“镜湖西畔有渔扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

镜湖西畔有渔扉”出自宋代陆游的《闲中自嘲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng hú xī pàn yǒu yú fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“镜湖西畔有渔扉”全诗

《闲中自嘲》
镜湖西畔有渔扉,窃比玄英似庶几。
风月定交殊耐久,烟波得意可忘归。
曾行万里求微禄,亦伴诸公践骇机。
试问即今成底事?晨餐依旧北山藢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲中自嘲》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲中自嘲》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在闲暇时自嘲的心情。

诗词的中文译文如下:
镜湖西畔有渔扉,
窃比玄英似庶几。
风月定交殊耐久,
烟波得意可忘归。
曾行万里求微禄,
亦伴诸公践骇机。
试问即今成底事?
晨餐依旧北山藢。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲的口吻表达了作者对自己的生活和境遇的思考。首先,诗中提到了镜湖西畔的渔扉,暗示着作者过着平凡的生活,与玄英相比,作者感到自己的庸碌无为。然而,作者认为风月之间的交往是持久而珍贵的,而烟波之间的得意也能使人忘却归途。这表明作者对于平凡生活中的一些美好瞬间抱有乐观的态度。

接着,诗中提到了作者曾经行万里之路,追求微薄的禄位,同时与其他官员一同经历了许多艰难险阻。然而,作者在问自己现在所做的一切是否有意义时,却发现自己的生活并没有什么改变,仍然是在北山藢(一种草木)处享用早餐。这种对现实的自嘲和反思,表达了作者对于功名利禄的淡漠态度,以及对于平凡生活的接受和满足。

总的来说,这首诗词通过自嘲的方式,表达了作者对于平凡生活的思考和对于功名利禄的淡漠态度。作者认为风月之间的交往和烟波之间的得意才是真正值得珍惜的,而平凡生活中的一些美好瞬间也能带来快乐和满足。这首诗词以简洁的语言表达了作者对于人生的独特见解,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镜湖西畔有渔扉”全诗拼音读音对照参考

xián zhōng zì cháo
闲中自嘲

jìng hú xī pàn yǒu yú fēi, qiè bǐ xuán yīng shì shù jī.
镜湖西畔有渔扉,窃比玄英似庶几。
fēng yuè dìng jiāo shū nài jiǔ, yān bō dé yì kě wàng guī.
风月定交殊耐久,烟波得意可忘归。
céng xíng wàn lǐ qiú wēi lù, yì bàn zhū gōng jiàn hài jī.
曾行万里求微禄,亦伴诸公践骇机。
shì wèn jí jīn chéng dǐ shì? chén cān yī jiù běi shān zhǐ.
试问即今成底事?晨餐依旧北山藢。

“镜湖西畔有渔扉”平仄韵脚

拼音:jìng hú xī pàn yǒu yú fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镜湖西畔有渔扉”的相关诗句

“镜湖西畔有渔扉”的关联诗句

网友评论


* “镜湖西畔有渔扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜湖西畔有渔扉”出自陆游的 (闲中自嘲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。