“豺虎厌人肉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豺虎厌人肉”全诗
辇金输虏庭,耳目久习熟。
不知贪残性,搏噬何日足。
至今磊落人,泪尽以血续。
後生志抚薄,谁办新亭哭?艺祖有圣谟,呜呼宁忍读!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《闻虏乱次前辈韵》陆游 翻译、赏析和诗意
《闻虏乱次前辈韵》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了中原地区曾经遭受战乱的景象,以及对侵略者的愤慨和对祖国的深情。
诗词的中文译文如下:
中原昔丧乱,豺虎厌人肉。
辇金输虏庭,耳目久习熟。
不知贪残性,搏噬何日足。
至今磊落人,泪尽以血续。
後生志抚薄,谁办新亭哭?
艺祖有圣谟,呜呼宁忍读!
诗词的诗意是表达了作者对中原地区曾经遭受战乱的痛心和对侵略者的愤慨。诗中提到了豺虎厌人肉,指的是侵略者的残暴和贪婪。辇金输虏庭,指的是中原地区的黄金被输送到敌人的宫廷,显示了侵略者对中原的掠夺。耳目久习熟,说明侵略者对中原地区的情况已经习以为常。诗中表达了作者对侵略者的不满和对中原百姓的同情,以及对后代的期望和呼唤。
赏析:这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对中原地区曾经遭受战乱的痛心和对侵略者的愤慨。通过描绘侵略者的残暴和对中原的掠夺,以及对中原百姓的同情和对后代的期望,诗词展现了作者对祖国的深情和对国家命运的关切。诗中的呼唤和期望,体现了作者对后代的期许,希望他们能够继承先辈的志向,努力拯救国家,重振中原的荣光。整首诗词情感真挚,意境深远,具有强烈的爱国情怀和社会责任感,是陆游作品中的一首佳作。
“豺虎厌人肉”全诗拼音读音对照参考
wén lǔ luàn cì qián bèi yùn
闻虏乱次前辈韵
zhōng yuán xī sāng luàn, chái hǔ yàn rén ròu.
中原昔丧乱,豺虎厌人肉。
niǎn jīn shū lǔ tíng, ěr mù jiǔ xí shú.
辇金输虏庭,耳目久习熟。
bù zhī tān cán xìng, bó shì hé rì zú.
不知贪残性,搏噬何日足。
zhì jīn lěi luò rén, lèi jǐn yǐ xuè xù.
至今磊落人,泪尽以血续。
hòu shēng zhì fǔ báo, shuí bàn xīn tíng kū? yì zǔ yǒu shèng mó, wū hū níng rěn dú!
後生志抚薄,谁办新亭哭?艺祖有圣谟,呜呼宁忍读!
“豺虎厌人肉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。