“南望横群山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南望横群山”全诗
青天无翳行素月,寥寥永夜非人间。
九酝浆成老仙醉,六铢衣薄天宫寒。
翠眉真人不火食,小立环佩风珊珊。
横空邀我海山去,缥缈万里骖青鸾。
相携一笑在云表,徐看玉宇飞金盘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《十五夜月色皦然有顷云生遂不复见》陆游 翻译、赏析和诗意
《十五夜月色皦然有顷云生遂不复见》是宋代陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
北望但空阔,南望横群山。
向北望去,只见广袤无垠的天空;向南望去,却是连绵起伏的群山。
青天无翳行素月,寥寥永夜非人间。
晴朗的天空没有一丝云翳,皎洁的月光照耀着,这寂寥的长夜仿佛不属于人间。
九酝浆成老仙醉,六铢衣薄天宫寒。
九次酿造的美酒使老仙陶醉,六铢的衣衫薄薄的,感受到了天宫的寒冷。
翠眉真人不火食,小立环佩风珊珊。
翠眉真人不需要火炉烹饪食物,只需小立在那儿,环佩随风摇曳。
横空邀我海山去,缥缈万里骖青鸾。
遥远的天空邀请我去海山之间,那里有缥缈的万里山川,有飞翔的青鸾。
相携一笑在云表,徐看玉宇飞金盘。
我们相互携手,在云端上一同笑语,静静地观赏着玉宇飞舞、金盘旋转。
这首诗词描绘了一个寂静而神秘的夜晚景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对于超凡境界的向往和追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意更加深远。同时,通过对仙境的描绘,也抒发了诗人对于人间繁华的超越和追求。整首诗词意境清新,给人以遐想和思考的空间。
“南望横群山”全诗拼音读音对照参考
shí wǔ yè yuè sè jiǎo rán yǒu qǐng yún shēng suì bù fù jiàn
十五夜月色皦然有顷云生遂不复见
běi wàng dàn kōng kuò, nán wàng héng qún shān.
北望但空阔,南望横群山。
qīng tiān wú yì xíng sù yuè, liáo liáo yǒng yè fēi rén jiān.
青天无翳行素月,寥寥永夜非人间。
jiǔ yùn jiāng chéng lǎo xiān zuì, liù zhū yī báo tiān gōng hán.
九酝浆成老仙醉,六铢衣薄天宫寒。
cuì méi zhēn rén bù huǒ shí, xiǎo lì huán pèi fēng shān shān.
翠眉真人不火食,小立环佩风珊珊。
héng kōng yāo wǒ hǎi shān qù, piāo miǎo wàn lǐ cān qīng luán.
横空邀我海山去,缥缈万里骖青鸾。
xiāng xié yī xiào zài yún biǎo, xú kàn yù yǔ fēi jīn pán.
相携一笑在云表,徐看玉宇飞金盘。
“南望横群山”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。