“闲看桥西一片秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲看桥西一片秋”出自宋代陆游的《舍北行饭书触目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián kàn qiáo xī yī piàn qiū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“闲看桥西一片秋”全诗

《舍北行饭书触目》
落雁昏鸦集远洲,青林红树拥平畴。
意行舍北三叉路,闲看桥西一片秋
小妇破烟撑去艇,丫童棋笛唤归牛。
形容野景无余思,自怪痴顽不解愁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍北行饭书触目》陆游 翻译、赏析和诗意

《舍北行饭书触目》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

落雁昏鸦集远洲,
青林红树拥平畴。
意行舍北三叉路,
闲看桥西一片秋。

诗中描绘了一幅秋天的景色。落雁和昏鸦聚集在遥远的洲岛上,青翠的林木和红色的树木环绕着平坦的田野。诗人的意念在北方的三叉路口徘徊,他闲散地观赏着桥西的一片秋景。

小妇破烟撑去艇,
丫童棋笛唤归牛。
形容野景无余思,
自怪痴顽不解愁。

诗中还描绘了一些生活场景。一个贫穷的妇人撑着破烟船离去,一个丫童在吹奏棋笛,呼唤着回家的牛。诗人形容着这些野外景色,却无法摆脱内心的思绪,他自嘲地感到自己愚蠢而固执,无法解除内心的忧愁。

这首诗词通过描绘秋天的景色和生活场景,表达了诗人内心的孤独和忧愁。诗人在自然景色中寻找心灵的寄托,但却发现自己无法摆脱内心的困扰。这种对自然景色的观察和内心情感的交织,展示了诗人对生活的思考和对自己境遇的反思。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲看桥西一片秋”全诗拼音读音对照参考

shě běi xíng fàn shū chù mù
舍北行饭书触目

luò yàn hūn yā jí yuǎn zhōu, qīng lín hóng shù yōng píng chóu.
落雁昏鸦集远洲,青林红树拥平畴。
yì xíng shě běi sān chā lù, xián kàn qiáo xī yī piàn qiū.
意行舍北三叉路,闲看桥西一片秋。
xiǎo fù pò yān chēng qù tǐng, yā tóng qí dí huàn guī niú.
小妇破烟撑去艇,丫童棋笛唤归牛。
xíng róng yě jǐng wú yú sī, zì guài chī wán bù jiě chóu.
形容野景无余思,自怪痴顽不解愁。

“闲看桥西一片秋”平仄韵脚

拼音:xián kàn qiáo xī yī piàn qiū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲看桥西一片秋”的相关诗句

“闲看桥西一片秋”的关联诗句

网友评论


* “闲看桥西一片秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲看桥西一片秋”出自陆游的 (舍北行饭书触目),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。