“有酒君但饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

有酒君但饮”出自宋代陆游的《山中饮酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu jiǔ jūn dàn yǐn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“有酒君但饮”全诗

《山中饮酒》
百屋堆金钱,万户封公侯;富贵人所羡,熟计终缪悠。
有酒君但饮,有山君但游,虽云亦梦事,要是胜一筹。
独醉新丰市,遗魂招马周;清啸苏门山,旷度交公休。
烂烂目如电,凛凛气愈遒。
骑鲸归东海,已矣吾何求!

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山中饮酒》陆游 翻译、赏析和诗意

《山中饮酒》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者在山中饮酒的情景,并表达了对富贵的嘲讽和对自由自在的追求。

诗词的中文译文如下:
百屋堆金钱,万户封公侯;
富贵人所羡,熟计终缪悠。
有酒君但饮,有山君但游,
虽云亦梦事,要是胜一筹。
独醉新丰市,遗魂招马周;
清啸苏门山,旷度交公休。
烂烂目如电,凛凛气愈遒。
骑鲸归东海,已矣吾何求!

这首诗词的诗意是通过对富贵和自由的对比,表达了作者对物质财富的嘲讽和对自由自在生活的向往。诗中描述了富贵人家的繁华景象,但作者认为这种富贵只是一种表面的羡慕,实际上是虚幻的。相比之下,作者更愿意饮酒和游山,享受自由自在的生活。作者认为这种自由自在的生活虽然可能只是一种梦幻,但它胜过了富贵的追求。

诗中还描绘了作者独自醉酒于新丰市,引起了马周的灵魂,清啸于苏门山,远离尘嚣,享受交公休的宁静。作者的目光炯炯有神,气质凛然,更加突显了他对自由生活的追求。

最后两句表达了作者骑着鲸鱼回归东海的愿望,意味着他已经找到了内心真正的追求,不再追求富贵和名利。

这首诗词通过对富贵和自由的对比,表达了作者对自由自在生活的向往和对物质追求的嘲讽,展现了作者独立自主、追求内心真正追求的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有酒君但饮”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng yǐn jiǔ
山中饮酒

bǎi wū duī jīn qián, wàn hù fēng gōng hóu fù guì rén suǒ xiàn, shú jì zhōng móu yōu.
百屋堆金钱,万户封公侯;富贵人所羡,熟计终缪悠。
yǒu jiǔ jūn dàn yǐn, yǒu shān jūn dàn yóu, suī yún yì mèng shì, yào shì shèng yī chóu.
有酒君但饮,有山君但游,虽云亦梦事,要是胜一筹。
dú zuì xīn fēng shì, yí hún zhāo mǎ zhōu qīng xiào sū mén shān, kuàng dù jiāo gōng xiū.
独醉新丰市,遗魂招马周;清啸苏门山,旷度交公休。
làn làn mù rú diàn, lǐn lǐn qì yù qiú.
烂烂目如电,凛凛气愈遒。
qí jīng guī dōng hǎi, yǐ yǐ wú hé qiú!
骑鲸归东海,已矣吾何求!

“有酒君但饮”平仄韵脚

拼音:yǒu jiǔ jūn dàn yǐn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有酒君但饮”的相关诗句

“有酒君但饮”的关联诗句

网友评论


* “有酒君但饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有酒君但饮”出自陆游的 (山中饮酒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。