“天与先生作醉乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

天与先生作醉乡”出自宋代陆游的《贫甚卖常用酒杯作诗自戏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yǔ xiān shēng zuò zuì xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“天与先生作醉乡”全诗

《贫甚卖常用酒杯作诗自戏》
桃李成尘浑不数,海棠也作臙脂雨;清明未到春已空,枝上流莺替人语。
逢春日日合醉归,莫笑典衣穷杜甫。
生时不肯浇舌本,死後空持酹坟土。
门前三百里湖光,天与先生作醉乡
银杯羽化不须叹,多钱使人生窟郎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《贫甚卖常用酒杯作诗自戏》陆游 翻译、赏析和诗意

《贫甚卖常用酒杯作诗自戏》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃李成尘浑不数,
海棠也作臙脂雨;
清明未到春已空,
枝上流莺替人语。
逢春日日合醉归,
莫笑典衣穷杜甫。
生时不肯浇舌本,
死后空持酹坟土。
门前三百里湖光,
天与先生作醉乡。
银杯羽化不须叹,
多钱使人生窟郎。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对贫困生活的自嘲和戏谑。他以自己常用的酒杯作为创作的对象,通过描绘桃李花朵凋零成尘、海棠花雨变成臙脂色的景象,表达了他对时光流逝和美好事物的无奈和感慨。他提到清明节还未到来,春天已经空虚一片,枝头的流莺代替人们倾诉心声。诗中还提到作者每逢春天都会陶醉其中,呼应了杜甫的贫困生活,但他并不愿意被人嘲笑。他表示自己在生前不肯享受富贵,死后也只能持酒祭奠自己的坟墓。最后,他描述了门前三百里湖光的美景,将天空与先生(指自己)一同构想成一个醉乡。他认为银杯即使化为羽毛也不值得叹息,因为金钱多了只会使人生活更加窘迫。

赏析:
这首诗词以自嘲和戏谑的口吻,表达了作者对贫困生活的思考和感慨。通过描绘花朵凋零、春天空虚和自己的陶醉,作者表达了对时光流逝和生活无常的感叹。他以杜甫为对比,表达了自己的贫困和不被理解的心情。最后,他通过描绘美丽的湖光和将自己与天空相连,表达了对自由和美好的向往。整首诗词以简洁的语言和生动的意象,展现了作者独特的思维和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天与先生作醉乡”全诗拼音读音对照参考

pín shén mài cháng yòng jiǔ bēi zuò shī zì xì
贫甚卖常用酒杯作诗自戏

táo lǐ chéng chén hún bù shù, hǎi táng yě zuò yān zhī yǔ qīng míng wèi dào chūn yǐ kōng, zhī shàng liú yīng tì rén yǔ.
桃李成尘浑不数,海棠也作臙脂雨;清明未到春已空,枝上流莺替人语。
féng chūn rì rì hé zuì guī, mò xiào diǎn yī qióng dù fǔ.
逢春日日合醉归,莫笑典衣穷杜甫。
shēng shí bù kěn jiāo shé běn, sǐ hòu kōng chí lèi fén tǔ.
生时不肯浇舌本,死後空持酹坟土。
mén qián sān bǎi lǐ hú guāng, tiān yǔ xiān shēng zuò zuì xiāng.
门前三百里湖光,天与先生作醉乡。
yín bēi yǔ huà bù xū tàn, duō qián shǐ rén shēng kū láng.
银杯羽化不须叹,多钱使人生窟郎。

“天与先生作醉乡”平仄韵脚

拼音:tiān yǔ xiān shēng zuò zuì xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天与先生作醉乡”的相关诗句

“天与先生作醉乡”的关联诗句

网友评论


* “天与先生作醉乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天与先生作醉乡”出自陆游的 (贫甚卖常用酒杯作诗自戏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。