“不知何宫殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知何宫殿”全诗
是时青童君,初散通明朝,风涛中破裂,涌出黄金桥,授我玉芝房,服之尘念消。
凡骨一朝换,八极坐可超。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《蓬莱行》陆游 翻译、赏析和诗意
《蓬莱行》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓬莱行
山峭插云海,
楼高入烟霄。
不知何宫殿,
东望郁迢嶢。
是时青童君,
初散通明朝。
风涛中破裂,
涌出黄金桥。
授我玉芝房,
服之尘念消。
凡骨一朝换,
八极坐可超。
中文译文:
蓬莱之行
高山插入云海,
楼阁高耸入云霄。
不知是何宫殿,
向东望去,郁郁蔓延。
这时候,青童君,
初次散发晨曦之光。
风浪中破裂开,
涌出一座黄金桥。
赐予我玉芝房,
佩戴它,尘埃念头消散。
凡人之躯一朝换,
坐在八极之上,可超越尘世。
诗意和赏析:
《蓬莱行》描绘了一个神秘而壮丽的仙境,蓬莱山。诗中的山峭插云海、楼高入烟霄,给人一种高耸入云的感觉,使人感受到了蓬莱山的壮丽景色。诗人不知道这里是何宫殿,东望时,只见郁郁蔓延,增添了一种神秘感。
诗中提到的青童君是仙境中的仙人,初次散发晨曦之光,象征着新的一天的开始。风浪中破裂开,涌出黄金桥,表达了仙境中奇妙的景象,给人一种超凡脱俗的感觉。
诗的最后,诗人得到了玉芝房,佩戴它后,尘埃念头消散,意味着诗人的心灵得到了净化和升华。凡人之躯一朝换,坐在八极之上,可超越尘世,表达了诗人对超越尘世境界的向往和追求。
整首诗以蓬莱山为背景,通过描绘山峰、楼阁、黄金桥等景物,表达了诗人对仙境的向往和对超越尘世的追求。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗意更加深远,给人以美的享受和思考的空间。
“不知何宫殿”全诗拼音读音对照参考
péng lái xíng
蓬莱行
shān qiào chā yún hǎi, lóu gāo rù yān xiāo, bù zhī hé gōng diàn, dōng wàng yù tiáo yáo.
山峭插云海,楼高入烟霄,不知何宫殿,东望郁迢嶢。
shì shí qīng tóng jūn, chū sàn tōng míng cháo, fēng tāo zhōng pò liè, yǒng chū huáng jīn qiáo, shòu wǒ yù zhī fáng, fú zhī chén niàn xiāo.
是时青童君,初散通明朝,风涛中破裂,涌出黄金桥,授我玉芝房,服之尘念消。
fán gǔ yī zhāo huàn, bā jí zuò kě chāo.
凡骨一朝换,八极坐可超。
“不知何宫殿”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。