“拟岘台前清晓雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拟岘台前清晓雪”全诗
我行万里跨秦吴,此地固应名二绝。
山川灭没雪作海,乱坠天花自成态。
狂歌痛饮豪不除,更忆衔枚驰出塞。
芦摧苇折号饥鸿,欲傅粉墨无良工;摩挲东绢三叹息,收入放翁诗卷中。
明朝青天行日毂,万瓦生烟失琼玉。
世间成壤本相寻,却看晴山晕眉绿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《拟岘台观雪》陆游 翻译、赏析和诗意
《拟岘台观雪》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者在岘山台上观赏雪景的情景,并表达了对自然景色的赞美和对历史的思考。
诗词的中文译文如下:
垂虹亭上三更月,
拟岘台前清晓雪。
我行万里跨秦吴,
此地固应名二绝。
山川灭没雪作海,
乱坠天花自成态。
狂歌痛饮豪不除,
更忆衔枚驰出塞。
芦摧苇折号饥鸿,
欲傅粉墨无良工;
摩挲东绢三叹息,
收入放翁诗卷中。
明朝青天行日毂,
万瓦生烟失琼玉。
世间成壤本相寻,
却看晴山晕眉绿。
这首诗词的诗意主要表达了作者对自然景色的赞美和对历史的思考。诗中描绘了垂虹亭上的月光和岘山台前的清晨雪景,展现了作者对自然美的敏感和赞叹之情。作者提到自己行走万里,跨越秦吴两地,认为这个地方应该被称为二绝之地,意味着其独特之处。
接下来,诗中描绘了山川被雪覆盖,仿佛变成了一片海洋,天空中的雪花纷纷飘落,形成了独特的景象。作者以狂歌和痛饮来表达自己的豪情,回忆起曾经驰骋在边塞的往事。他提到了芦苇被折断,饥鸿无处栖息,表达了对战乱时期的痛惜之情。作者还提到了摩挲东绢(指书籍)并将其收入放翁(指自己)的诗卷中,表达了对文学的热爱和珍视。
最后两句诗中,作者描述了明朝时的景象,青天中的太阳像车轮一样行驶,万瓦的房屋冒出炊烟,但却失去了珍贵的琼玉。这里作者通过对现实的描绘,表达了对时光流转和历史变迁的思考。他认为在世间的成就中,本质上都是相似的,只有通过细致观察,才能看到晴山上的绿意晕染。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘和对历史的思考,表达了作者对美的赞美和对人生的思索。同时,诗中还融入了对战乱时期的痛惜和对文学的热爱,展现了作者丰富的情感和深刻的思想。
“拟岘台前清晓雪”全诗拼音读音对照参考
nǐ xiàn tái guān xuě
拟岘台观雪
chuí hóng tíng shàng sān gēng yuè, nǐ xiàn tái qián qīng xiǎo xuě.
垂虹亭上三更月,拟岘台前清晓雪。
wǒ xíng wàn lǐ kuà qín wú, cǐ dì gù yīng míng èr jué.
我行万里跨秦吴,此地固应名二绝。
shān chuān miè méi xuě zuò hǎi, luàn zhuì tiān huā zì chéng tài.
山川灭没雪作海,乱坠天花自成态。
kuáng gē tòng yǐn háo bù chú, gèng yì xián méi chí chū sài.
狂歌痛饮豪不除,更忆衔枚驰出塞。
lú cuī wěi zhé hào jī hóng, yù fù fěn mò wú liáng gōng mā sā dōng juàn sān tàn xī, shōu rù fàng wēng shī juàn zhōng.
芦摧苇折号饥鸿,欲傅粉墨无良工;摩挲东绢三叹息,收入放翁诗卷中。
míng cháo qīng tiān xíng rì gǔ, wàn wǎ shēng yān shī qióng yù.
明朝青天行日毂,万瓦生烟失琼玉。
shì jiān chéng rǎng běn xiàng xún, què kàn qíng shān yūn méi lǜ.
世间成壤本相寻,却看晴山晕眉绿。
“拟岘台前清晓雪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。