“疏林烟暝野猿啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏林烟暝野猿啼”全诗
却恐此身生羽翼,不从平地作阶梯。
九门路接青霄近,四望山连碧海低。
徙倚阑干重回首,疏林烟暝野猿啼。
万仞仙山插太空,山腰依约见莲宫。
人寰隔绝无人到,洞府深沉有路通。
石隙生云埋柱础,海光浮日映帘栊。
野僧斋罢凭阑久,千里秋毫入望中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《罗山平云阔中阁》陆游 翻译、赏析和诗意
《罗山平云阔中阁》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者在高阁之上俯瞰云海的壮丽景色,表达了对自由飞翔的向往和对平凡生活的不满。
诗词的中文译文如下:
上方高阁与云齐,
蜡屐穿云步步跻。
却恐此身生羽翼,
不从平地作阶梯。
九门路接青霄近,
四望山连碧海低。
徙倚阑干重回首,
疏林烟暝野猿啼。
万仞仙山插太空,
山腰依约见莲宫。
人寰隔绝无人到,
洞府深沉有路通。
石隙生云埋柱础,
海光浮日映帘栊。
野僧斋罢凭阑久,
千里秋毫入望中。
这首诗词的诗意是,作者站在高阁之上,与云彼此相望,蜡屐踏云而行,一步步攀登。然而,他担心自己的身体会长出羽翼,不再从平地上升,而是直接飞向天空。他看到九座门路通向青霄,四面望去,山峦连绵,碧海低垂。他倚在栏杆上回首,远处的树林笼罩在烟雾中,野猿的啼声在野外传来。仙山万仞插入太空,山腰上依稀可见莲宫。人间与这里隔绝,没有人能到达,但洞府深沉之处却有一条通路。石隙中云气升腾,遮掩了柱子的基础,海光映照着帘栊。野僧结束斋戒,久久地倚在栏杆上,千里之外的秋毫也能入眼帘。
这首诗词通过描绘壮丽的自然景色,表达了作者对自由、高远的向往,同时也抒发了对平凡生活的不满和对人间世界的隔绝感。作者希望能够超越尘世的束缚,追求更高的境界和更广阔的视野。
“疏林烟暝野猿啼”全诗拼音读音对照参考
luó shān píng yún kuò zhōng gé
罗山平云阔中阁
shàng fāng gāo gé yǔ yún qí, là jī chuān yún bù bù jī.
上方高阁与云齐,蜡屐穿云步步跻。
què kǒng cǐ shēn shēng yǔ yì, bù cóng píng dì zuò jiē tī.
却恐此身生羽翼,不从平地作阶梯。
jiǔ mén lù jiē qīng xiāo jìn, sì wàng shān lián bì hǎi dī.
九门路接青霄近,四望山连碧海低。
xǐ yǐ lán gān chóng huí shǒu, shū lín yān míng yě yuán tí.
徙倚阑干重回首,疏林烟暝野猿啼。
wàn rèn xiān shān chā tài kōng, shān yāo yī yuē jiàn lián gōng.
万仞仙山插太空,山腰依约见莲宫。
rén huán gé jué wú rén dào, dòng fǔ shēn chén yǒu lù tōng.
人寰隔绝无人到,洞府深沉有路通。
shí xì shēng yún mái zhù chǔ, hǎi guāng fú rì yìng lián lóng.
石隙生云埋柱础,海光浮日映帘栊。
yě sēng zhāi bà píng lán jiǔ, qiān lǐ qiū háo rù wàng zhōng.
野僧斋罢凭阑久,千里秋毫入望中。
“疏林烟暝野猿啼”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。