“略计将万日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“略计将万日”全诗
因形作兽背,得墨如点漆。
才高德亦全,终月不更笔。
蛮溪大沱辈,乌敢相甲乙。
从我归吴中,略计将万日。
摩拂不去手,有若琴在膝。
名晦知者稀,体重盗计窒。
惟当草太玄,不污管商术。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《洪雅葛仙砚》陆游 翻译、赏析和诗意
《洪雅葛仙砚》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描述了一块名为洪雅葛仙砚的砚台,描绘了它的特点和价值,并表达了作者对才华和品德的赞美。
诗词的中文译文如下:
异砚出汉嘉,温润苍玉质。
因形作兽背,得墨如点漆。
才高德亦全,终月不更笔。
蛮溪大沱辈,乌敢相甲乙。
从我归吴中,略计将万日。
摩拂不去手,有若琴在膝。
名晦知者稀,体重盗计窒。
惟当草太玄,不污管商术。
这首诗词的诗意是赞美洪雅葛仙砚的独特之处。诗中提到,这块砚台产自汉嘉,石质温润如苍玉,形状像兽背,墨汁如点漆。作者认为这块砚台不仅具备了良好的品质,还寓意着才华和品德的完美结合。他称赞这块砚台的墨汁丰富,可以持续使用一个月而不需更换笔。与其他普通的砚台相比,洪雅葛仙砚在质地和性能上都更加出众。
诗词中还提到了蛮溪和大沱,这可能是指当时的地名。作者表示,即使在这些地方,也没有人敢与洪雅葛仙砚相媲美。他自豪地宣称,他将带着这块砚台回到吴中(地名),并计划将它用上万天。作者形容自己摩拂砚台时不离手,就像琴放在膝上一样。他认为,洪雅葛仙砚的名声并不为人所知,只有少数人能够理解它的价值。作者最后提到,只有在创作太玄之作时,才能真正体会到洪雅葛仙砚的重要性,而不会被商业利益所蒙蔽。
这首诗词通过对洪雅葛仙砚的描写和赞美,表达了作者对才华和品德的崇敬,并强调了艺术创作中纯粹和高尚的追求。
“略计将万日”全诗拼音读音对照参考
hóng yǎ gé xiān yàn
洪雅葛仙砚
yì yàn chū hàn jiā, wēn rùn cāng yù zhì.
异砚出汉嘉,温润苍玉质。
yīn xíng zuò shòu bèi, dé mò rú diǎn qī.
因形作兽背,得墨如点漆。
cái gāo dé yì quán, zhōng yuè bù gēng bǐ.
才高德亦全,终月不更笔。
mán xī dà tuó bèi, wū gǎn xiāng jiǎ yǐ.
蛮溪大沱辈,乌敢相甲乙。
cóng wǒ guī wú zhōng, lüè jì jiāng wàn rì.
从我归吴中,略计将万日。
mó fú bù qù shǒu, yǒu ruò qín zài xī.
摩拂不去手,有若琴在膝。
míng huì zhī zhě xī, tǐ zhòng dào jì zhì.
名晦知者稀,体重盗计窒。
wéi dāng cǎo tài xuán, bù wū guǎn shāng shù.
惟当草太玄,不污管商术。
“略计将万日”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。