“长吟到夜分”的意思及全诗出处和翻译赏析

长吟到夜分”出自宋代陆游的《独坐绝句二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng yín dào yè fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“长吟到夜分”全诗

《独坐绝句二首》
轻雷不成雨,阙月却穿云。
独倚南斋柱,长吟到夜分

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《独坐绝句二首》陆游 翻译、赏析和诗意

《独坐绝句二首》是宋代诗人陆游创作的两首绝句。下面是这两首诗词的中文译文、诗意和赏析:

独坐绝句一:

轻雷不成雨,
阙月却穿云。
独倚南斋柱,
长吟到夜分。

译文:
雷声虽然轻,却没有下雨,
明亮的月亮却穿过云层。
我独自倚靠在南斋的柱子旁,
长时间地吟咏,直到深夜。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人内心的孤独和思考。诗中的雷声虽然轻微,但却没有带来雨水,暗喻着诗人的心境孤寂而无法得到滋润。而月亮却穿过云层,照亮了黑暗的夜空,与诗人的孤独形成了鲜明的对比。诗人独自倚靠在南斋的柱子旁,长时间地吟咏,表达了他对生活的思考和对自我内心的反省。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感和思考。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的孤独和思考与雷声和月亮形成了对比,展现了一种内心的独立和坚韧。诗人独自倚靠在柱子旁,长时间地吟咏,表达了他对生活的热爱和对自我内心的探索。整首诗意境清新,语言简练,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长吟到夜分”全诗拼音读音对照参考

dú zuò jué jù èr shǒu
独坐绝句二首

qīng léi bù chéng yǔ, quē yuè què chuān yún.
轻雷不成雨,阙月却穿云。
dú yǐ nán zhāi zhù, cháng yín dào yè fēn.
独倚南斋柱,长吟到夜分。

“长吟到夜分”平仄韵脚

拼音:cháng yín dào yè fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长吟到夜分”的相关诗句

“长吟到夜分”的关联诗句

网友评论


* “长吟到夜分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长吟到夜分”出自陆游的 (独坐绝句二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。