“公余萧散似山家”的意思及全诗出处和翻译赏析

公余萧散似山家”出自宋代陆游的《大阅後一日作假》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng yú xiāo sàn shì shān jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“公余萧散似山家”全诗

《大阅後一日作假》
小院钩帘扫落花,公余萧散似山家
下岩紫壁临章草,正焙苍龙试贡茶。
塞上远游心尚壮,车中深闭发先华。
老来日月真堪惜,愁听高城咽暮笳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《大阅後一日作假》陆游 翻译、赏析和诗意

《大阅后一日作假》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小院钩帘扫落花,
公余萧散似山家。
下岩紫壁临章草,
正焙苍龙试贡茶。
塞上远游心尚壮,
车中深闭发先华。
老来日月真堪惜,
愁听高城咽暮笳。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游在大阅典礼之后的一天的情景。诗中通过描写小院中的景象、自然景色和内心感受,表达了作者对时光流逝的感慨和对人生的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了陆游对岁月流转的感慨和对人生的思考。首两句描绘了小院中的景象,落花飘零,公余萧散,给人一种宁静和淡泊的感觉,仿佛置身于山家之中。接下来的两句描述了作者站在紫壁下观赏章草,正焙苍龙试贡茶,展现了作者对文化和学问的追求。接着,诗中描绘了作者在车中闭目养神,心怀远游的壮志,表达了他对自由和远方的向往。最后两句表达了作者对时光流逝的感慨,老来日月真堪惜,愁听高城咽暮笳,传达了作者对光阴易逝和生命短暂的思考和忧虑。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对自然、文化和人生的思考和感慨。它表达了对时光流逝的感慨和对人生价值的思考,同时也展示了作者对自由和远方的向往。这首诗词以其深邃的意境和思想内涵,成为了陆游作品中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公余萧散似山家”全诗拼音读音对照参考

dà yuè hòu yī rì zuò jiǎ
大阅後一日作假

xiǎo yuàn gōu lián sǎo luò huā, gōng yú xiāo sàn shì shān jiā.
小院钩帘扫落花,公余萧散似山家。
xià yán zǐ bì lín zhāng cǎo, zhèng bèi cāng lóng shì gòng chá.
下岩紫壁临章草,正焙苍龙试贡茶。
sāi shàng yuǎn yóu xīn shàng zhuàng, chē zhōng shēn bì fā xiān huá.
塞上远游心尚壮,车中深闭发先华。
lǎo lái rì yuè zhēn kān xī, chóu tīng gāo chéng yàn mù jiā.
老来日月真堪惜,愁听高城咽暮笳。

“公余萧散似山家”平仄韵脚

拼音:gōng yú xiāo sàn shì shān jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公余萧散似山家”的相关诗句

“公余萧散似山家”的关联诗句

网友评论


* “公余萧散似山家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公余萧散似山家”出自陆游的 (大阅後一日作假),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。