“悠悠岁月催双鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠岁月催双鬓”全诗
悠悠岁月催双鬓,草草鸡豚荐一觞。
人意自殊平日乐,梅花宁减故时香?小园新展西南角,挂树青萝百尺长。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春近山中即事》陆游 翻译、赏析和诗意
《春近山中即事》是宋代陆游创作的一首诗词。诗人以自己贫困的家境为背景,描绘了春天即将来临时的景象和自己的生活状态。
诗词的中文译文如下:
节物贫家有故常,
春盘腊粥逐时忙。
悠悠岁月催双鬓,
草草鸡豚荐一觞。
人意自殊平日乐,
梅花宁减故时香?
小园新展西南角,
挂树青萝百尺长。
诗词的诗意是表达了诗人贫困的生活环境和对春天的期待。诗人描述了自己贫困的家境,每天忙碌于煮腊粥迎接春天的到来。岁月的流转使得诗人的双鬓逐渐变白,他草草地准备了一杯酒和一些简单的食物,以此来庆祝春天的到来。诗人感叹人们的心情在平日与节日之间有所不同,梅花的香气是否会减少。最后,诗人描述了自己的小园子,在西南角上挂满了青葛藤,长达百尺。
这首诗词通过描绘贫困生活和对春天的期待,表达了诗人对美好生活的向往和对自然的热爱。诗人以简洁的语言展示了自己的情感和对生活的感慨,同时通过对自然景物的描绘,传达了对春天的渴望和对美好生活的追求。整首诗词以简约的笔法和朴实的语言展现了诗人的真实感受,给人以深深的共鸣和思考。
“悠悠岁月催双鬓”全诗拼音读音对照参考
chūn jìn shān zhōng jí shì
春近山中即事
jié wù pín jiā yǒu gù cháng, chūn pán là zhōu zhú shí máng.
节物贫家有故常,春盘腊粥逐时忙。
yōu yōu suì yuè cuī shuāng bìn, cǎo cǎo jī tún jiàn yī shāng.
悠悠岁月催双鬓,草草鸡豚荐一觞。
rén yì zì shū píng rì lè, méi huā níng jiǎn gù shí xiāng? xiǎo yuán xīn zhǎn xī nán jiǎo, guà shù qīng luó bǎi chǐ zhǎng.
人意自殊平日乐,梅花宁减故时香?小园新展西南角,挂树青萝百尺长。
“悠悠岁月催双鬓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。