“雪溅浪方作”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪溅浪方作”全诗
奇哉万顷湖,著我十丈舟。
三老请避风,叱去非汝忧。
神物识忠信,壮士憎滞留。
击鼓催挂帆,挥手别岳州。
仰视群鹄翔,下闯百怪囚。
衡湘清绝地,恨不从此游。
聊须百斛酒,往醉庾公楼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《乘大风发巴陵》陆游 翻译、赏析和诗意
《乘大风发巴陵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪溅浪方作,翠台山欲浮。
雪花飞溅在波浪上,翠台山似乎要浮现。
奇哉万顷湖,著我十丈舟。
这湖面广阔神奇,我驾驶着十丈长的船。
三老请避风,叱去非汝忧。
三位老人请避开风,不必为我担忧。
神物识忠信,壮士憎滞留。
神灵能够辨别忠诚,壮士们厌恶停留。
击鼓催挂帆,挥手别岳州。
敲击鼓催促挂起帆,挥手告别岳州。
仰视群鹄翔,下闯百怪囚。
仰望天空中群鹤翱翔,下去冒险闯入百怪的囚笼。
衡湘清绝地,恨不从此游。
衡山和洞庭湖是清幽绝美的地方,可惜我不能在此游玩。
聊须百斛酒,往醉庾公楼。
只好喝上百斛的酒,前往庾公楼畅饮留醉。
这首诗词描绘了陆游乘风航行的场景,表达了他对自由和冒险的向往。他在湖上驾船,迎着大风,畅游湖泊,展现了他豪迈的气概。诗中还融入了对忠诚和壮士精神的赞美,以及对美景的向往和对束缚的厌恶。整首诗词意境深远,表达了作者对自由和追求理想的渴望,同时也展示了他对人生的豁达态度。
“雪溅浪方作”全诗拼音读音对照参考
chéng dà fēng fā bā líng
乘大风发巴陵
xuě jiàn làng fāng zuò, cuì tái shān yù fú.
雪溅浪方作,翠台山欲浮。
qí zāi wàn qǐng hú, zhe wǒ shí zhàng zhōu.
奇哉万顷湖,著我十丈舟。
sān lǎo qǐng bì fēng, chì qù fēi rǔ yōu.
三老请避风,叱去非汝忧。
shén wù shí zhōng xìn, zhuàng shì zēng zhì liú.
神物识忠信,壮士憎滞留。
jī gǔ cuī guà fān, huī shǒu bié yuè zhōu.
击鼓催挂帆,挥手别岳州。
yǎng shì qún gǔ xiáng, xià chuǎng bǎi guài qiú.
仰视群鹄翔,下闯百怪囚。
héng xiāng qīng jué dì, hèn bù cóng cǐ yóu.
衡湘清绝地,恨不从此游。
liáo xū bǎi hú jiǔ, wǎng zuì yǔ gōng lóu.
聊须百斛酒,往醉庾公楼。
“雪溅浪方作”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。