“我正与此同”的意思及全诗出处和翻译赏析

我正与此同”出自宋代陆游的《病雁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ zhèng yǔ cǐ tóng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“我正与此同”全诗

《病雁》
芦洲有病雁,雪霜摧羽翰,不辞道路远,置身湖海宽。
稻粱亦满目,鸣声自辛酸。
我正与此同,百忧双鬓残。
东归忽十载,四忝侍祠官。
虽云幸得饱,早夜不敢安。
乃知学者心,羞媿甚饥寒。
读我病雁篇,万锺均一箪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病雁》陆游 翻译、赏析和诗意

《病雁》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一只生病的雁,它的羽翼被严寒的雪霜摧毁,但它并不畏惧远离家乡的路途,它自由自在地在广阔的湖海间飞翔。诗中还提到了稻粱满目和辛酸的鸣声,这些景象与作者自身的遭遇相呼应。作者表示自己与这只病雁有着相同的遭遇,百般忧愁使他的双鬓已经残损。他曾东归十年,却四次被贬谪为庙祠的官员。尽管他曾经有过丰盛的饭食,但他早晚都不能安心。通过这首《病雁》,作者表达了学者的心情,他们对贫困和饥寒感到羞愧和惭愧。读了这首《病雁》,每个人都能感受到其中蕴含的万种情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我正与此同”全诗拼音读音对照参考

bìng yàn
病雁

lú zhōu yǒu bìng yàn, xuě shuāng cuī yǔ hàn, bù cí dào lù yuǎn, zhì shēn hú hǎi kuān.
芦洲有病雁,雪霜摧羽翰,不辞道路远,置身湖海宽。
dào liáng yì mǎn mù, míng shēng zì xīn suān.
稻粱亦满目,鸣声自辛酸。
wǒ zhèng yǔ cǐ tóng, bǎi yōu shuāng bìn cán.
我正与此同,百忧双鬓残。
dōng guī hū shí zài, sì tiǎn shì cí guān.
东归忽十载,四忝侍祠官。
suī yún xìng de bǎo, zǎo yè bù gǎn ān.
虽云幸得饱,早夜不敢安。
nǎi zhī xué zhě xīn, xiū kuì shén jī hán.
乃知学者心,羞媿甚饥寒。
dú wǒ bìng yàn piān, wàn zhōng jūn yī dān.
读我病雁篇,万锺均一箪。

“我正与此同”平仄韵脚

拼音:wǒ zhèng yǔ cǐ tóng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我正与此同”的相关诗句

“我正与此同”的关联诗句

网友评论


* “我正与此同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我正与此同”出自陆游的 (病雁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。