“山僧送秘方”的意思及全诗出处和翻译赏析

山僧送秘方”出自宋代陆游的《自立秋前病过白露犹未平遣怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān sēng sòng mì fāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“山僧送秘方”全诗

《自立秋前病过白露犹未平遣怀》
门冷荒车辙,囊空别醉乡。
嬾行眠亦好,倦话默何伤。
野叟占幽梦,山僧送秘方
病怀虽忽忽,随事答年光。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自立秋前病过白露犹未平遣怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《自立秋前病过白露犹未平遣怀》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门冷荒车辙,
囊空别醉乡。
嬾行眠亦好,
倦话默何伤。
野叟占幽梦,
山僧送秘方。
病怀虽忽忽,
随事答年光。

诗意:
这首诗词描绘了作者在立秋之前病愈后的心境。诗中表达了作者对生活的感慨和思考,以及对岁月流转的感叹。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者内心的情感和对生活的思考。首两句“门冷荒车辙,囊空别醉乡”描绘了作者身处的环境,门冷车辙、囊空别醉乡,暗示了作者的孤寂和贫困。接下来的两句“嬾行眠亦好,倦话默何伤”表达了作者对安逸生活的向往,他宁愿懒散地行走和沉默,也不愿疲惫地言谈。这种态度反映了作者对世俗繁忙和虚浮言辞的厌倦。

接下来的两句“野叟占幽梦,山僧送秘方”描绘了作者与野叟、山僧的交往。野叟占卜幽梦,山僧送来秘方,暗示了作者在困境中得到了一些帮助和启示。最后两句“病怀虽忽忽,随事答年光”表达了作者对病痛的感受,他虽然身体不适,但仍然顺应着岁月的变迁。

整首诗词以简练的语言表达了作者对生活的思考和感慨,展现了他在困境中的坚韧和对岁月的领悟。通过描绘自然景物和人物形象,诗词传达了一种淡泊宁静的生活态度,表达了对物质贫乏和身体不适的接受和坦然。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山僧送秘方”全诗拼音读音对照参考

zì lì qiū qián bìng guò bái lù yóu wèi píng qiǎn huái
自立秋前病过白露犹未平遣怀

mén lěng huāng chē zhé, náng kōng bié zuì xiāng.
门冷荒车辙,囊空别醉乡。
lǎn xíng mián yì hǎo, juàn huà mò hé shāng.
嬾行眠亦好,倦话默何伤。
yě sǒu zhàn yōu mèng, shān sēng sòng mì fāng.
野叟占幽梦,山僧送秘方。
bìng huái suī hū hū, suí shì dá nián guāng.
病怀虽忽忽,随事答年光。

“山僧送秘方”平仄韵脚

拼音:shān sēng sòng mì fāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山僧送秘方”的相关诗句

“山僧送秘方”的关联诗句

网友评论


* “山僧送秘方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山僧送秘方”出自陆游的 (自立秋前病过白露犹未平遣怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。