“衰年关鬲冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衰年关鬲冷”全诗
盈筐承露薤,不待致书求。
束比青刍色,圆齐玉箸头。
衰年关鬲冷,味暖并无忧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《秋日阮隐居致薤三十束》杜甫 翻译、赏析和诗意
中文译文:秋天的时候,我住在僻静的居所中,四周围绕着菜地,秋日的景色非常美丽。我摘了满筐露水沾湿的薤菜,不需要写信请求,也能得到这么多。这些薤菜捆起来比起青草,色彩更加浓绿,整齐齐的像玉箸一样美观。纵使年事已高,精力已衰退,但是享受美食却没有烦恼。
诗意:这首诗描绘了作者秋天隐居的情景,以及享受淳朴的农家生活。诗人在居所周围的菜地中采摘到了一筐新鲜的薤菜,不需要虚应礼节,也能获得如此丰盛的收获。薤菜被捆成束,色彩鲜绿,整齐美观,使人心旷神怡。诗人通过描述自己的居住环境和获得的食物,表达了对简单、美好生活的向往。
赏析:这首诗词以杜甫典型的自然描写风格,生动地描绘了秋天的景色以及隐居生活中的一幕。作者将自己的居所置于一个隐蔽的环境中,四周的菜地环绕着居所,形成了一个宁静、自给自足的生活场景。作者不需要通过求助他人或者强求什么,自然而然地获得了大量的薤菜,这体现了隐士生活的魅力和丰富的自然资源。作者以简洁的语言,描绘了薤菜的外观特点以及自己的心境,表达了对自然和食物的热爱,以及对简单、宁静生活的向往。整首诗意境深远,写景描绘细腻,诗人通过一束薤菜,展现了自己的情感和生活态度,使读者不禁感叹大自然的美妙和生活的美好。
“衰年关鬲冷”全诗拼音读音对照参考
qiū rì ruǎn yǐn jū zhì xiè sān shí shù
秋日阮隐居致薤三十束
yǐn zhě zhài mén nèi, qí shū rào shě qiū.
隐者柴门内,畦蔬绕舍秋。
yíng kuāng chéng lù xiè, bù dài zhì shū qiú.
盈筐承露薤,不待致书求。
shù bǐ qīng chú sè, yuán qí yù zhù tóu.
束比青刍色,圆齐玉箸头。
shuāi nián guān gé lěng, wèi nuǎn bìng wú yōu.
衰年关鬲冷,味暖并无忧。
“衰年关鬲冷”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。