“风鼓巨木声翻涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风鼓巨木声翻涛”全诗
鸱枭乘屋弹不去,狐狸欺人怒竖毛。
雨来红鹤更可恶,争巢一似婴儿号。
城孤屋老草木茂,正坐人少此辈豪。
急呼五百具畚锸,欲掀窟穴穷腥臊。
忽然语罢却自笑,残年何至与汝鏖。
浣花江色绿如黛,春波艳艳浮轻舠。
行当系缆柳阴下,仰听莺语倾香醪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《斋中夜坐有感》陆游 翻译、赏析和诗意
《斋中夜坐有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在斋房中夜晚独坐时的感悟和思考。
荒山为城溪作壕,风鼓巨木声翻涛。
在荒山之上筑城,溪水作壕沟,狂风吹动巨大的树木,发出像波涛一样的声音。
鸱枭乘屋弹不去,狐狸欺人怒竖毛。
夜晚,猫头鹰在屋顶上不停地叫,无法被赶走,狐狸欺负人类,愤怒地竖起毛发。
雨来红鹤更可恶,争巢一似婴儿号。
雨水来临时,红色的鹤鸟变得更加讨厌,它们争夺巢穴,发出像婴儿哭泣一样的声音。
城孤屋老草木茂,正坐人少此辈豪。
城市荒凉,房屋古老,但是草木茂盛,只有少数人坚守在这里,显示出他们的豪情壮志。
急呼五百具畚锸,欲掀窟穴穷腥臊。
急切地呼唤五百个人来用锄头挖掘,想要掀开地洞,消除恶臭。
忽然语罢却自笑,残年何至与汝鏖。
突然说话停止,却自嘲地笑了起来,感叹自己晚年如此凄凉,与你们这些年轻人相比,真是太过悲凉。
浣花江色绿如黛,春波艳艳浮轻舠。
浣花江的水色绿得像墨玉一样,春天的波浪如此美丽,轻舟在水面上漂浮。
行当系缆柳阴下,仰听莺语倾香醪。
行人系着船绳,停在柳树的阴影下,仰望着听莺鸟的歌声,倾听着花香和美酒的香气。
这首诗词通过描绘自然景物和人物情感,表达了作者对于世事变迁的感慨和对于自然美的赞美。同时,也反映了作者对于人生的思考和对于时光流逝的感叹。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和深刻的感悟,展现了陆游独特的诗意和才华。
“风鼓巨木声翻涛”全诗拼音读音对照参考
zhāi zhōng yè zuò yǒu gǎn
斋中夜坐有感
huāng shān wèi chéng xī zuò háo, fēng gǔ jù mù shēng fān tāo.
荒山为城溪作壕,风鼓巨木声翻涛。
chī xiāo chéng wū dàn bù qù, hú lí qī rén nù shù máo.
鸱枭乘屋弹不去,狐狸欺人怒竖毛。
yǔ lái hóng hè gèng kě wù, zhēng cháo yī sì yīng ér hào.
雨来红鹤更可恶,争巢一似婴儿号。
chéng gū wū lǎo cǎo mù mào, zhèng zuò rén shǎo cǐ bèi háo.
城孤屋老草木茂,正坐人少此辈豪。
jí hū wǔ bǎi jù běn chā, yù xiān kū xué qióng xīng sāo.
急呼五百具畚锸,欲掀窟穴穷腥臊。
hū rán yǔ bà què zì xiào, cán nián hé zhì yǔ rǔ áo.
忽然语罢却自笑,残年何至与汝鏖。
huàn huā jiāng sè lǜ rú dài, chūn bō yàn yàn fú qīng dāo.
浣花江色绿如黛,春波艳艳浮轻舠。
háng dāng xì lǎn liǔ yīn xià, yǎng tīng yīng yǔ qīng xiāng láo.
行当系缆柳阴下,仰听莺语倾香醪。
“风鼓巨木声翻涛”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。