“旧时忆在鵷行里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧时忆在鵷行里”出自宋代陆游的《赠道友》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiù shí yì zài yuān xíng lǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“旧时忆在鵷行里”全诗
《赠道友》
零落残碑草棘中,北邙萧瑟又秋风。
旧时忆在鵷行里,几见宣麻拜相公。
旧时忆在鵷行里,几见宣麻拜相公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《赠道友》陆游 翻译、赏析和诗意
《赠道友》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一种凄凉的景象,表达了诗人对过去友谊的怀念和对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
零落残碑草棘中,
北邙萧瑟又秋风。
旧时忆在鵷行里,
几见宣麻拜相公。
诗意和赏析:
这首诗词以北邙山为背景,描绘了一片荒凉的景象。零落残碑和草棘象征着岁月的流逝和事物的消逝,北邙山的凄凉和秋风的萧瑟增添了一种寂寥的氛围。
诗人在诗中回忆起过去的友谊,提到了鵷行,这是指古代官员出使的行列。诗人曾在这样的行列中见过宣麻,宣麻是当时的一位重要官员,拜他为相公是一种尊敬和仰慕的表达。
整首诗词通过描绘荒凉景象和回忆友谊,表达了诗人对逝去时光的怀念和对友情的珍视。诗人通过北邙山的凄凉和秋风的萧瑟,表达了对岁月流转的感慨和对生命短暂的思考。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了诗人对友情和人生的思考和感慨,给人以深深的触动。
“旧时忆在鵷行里”全诗拼音读音对照参考
zèng dào yǒu
赠道友
líng luò cán bēi cǎo jí zhōng, běi máng xiāo sè yòu qiū fēng.
零落残碑草棘中,北邙萧瑟又秋风。
jiù shí yì zài yuān xíng lǐ, jǐ jiàn xuān má bài xiàng gōng.
旧时忆在鵷行里,几见宣麻拜相公。
“旧时忆在鵷行里”平仄韵脚
拼音:jiù shí yì zài yuān xíng lǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“旧时忆在鵷行里”的相关诗句
“旧时忆在鵷行里”的关联诗句
网友评论
* “旧时忆在鵷行里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧时忆在鵷行里”出自陆游的 (赠道友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。