“车辙扫空身转暇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车辙扫空身转暇”全诗
虽无壶酒助歌呼,幸有蠹书供枕藉。
市声不闻耳差静,车辙扫空身转暇。
雨悭葵叶未吐甲,露重榴房初坼罅,深红菱角密覆水,烂紫蒲桃重垂架。
直令掩关避世俗,未害煎茶唤邻舍。
萧萧鸡犬衡门晚,寂寂灯火幽窗夜。
劝君切勿纵高谈,性命如丝不禁吓。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《幽居戏赠邻曲》陆游 翻译、赏析和诗意
《幽居戏赠邻曲》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者晚年隐居的生活情景,表达了对世俗繁华的厌倦和对宁静自在的向往。
诗词的中文译文如下:
暮年远屏天所借,落佩倒冠如得谢。
虽无壶酒助歌呼,幸有蠹书供枕藉。
市声不闻耳差静,车辙扫空身转暇。
雨悭葵叶未吐甲,露重榴房初坼罅。
深红菱角密覆水,烂紫蒲桃重垂架。
直令掩关避世俗,未害煎茶唤邻舍。
萧萧鸡犬衡门晚,寂寂灯火幽窗夜。
劝君切勿纵高谈,性命如丝不禁吓。
诗意和赏析:
这首诗以幽居为背景,表达了作者对宁静自在生活的向往和对世俗繁华的厌倦。诗中的"远屏天所借"意味着作者远离尘嚣,追求心灵的宁静。"落佩倒冠如得谢"表达了作者摒弃了世俗的荣华富贵,追求内心的自由和舒适。
诗中提到了没有壶酒助兴,但有蠹书供枕藉,表明作者虽然没有世俗的享受,但通过阅读书籍来满足自己的精神需求。"市声不闻耳差静,车辙扫空身转暇"描绘了作者隐居之地的宁静和清静,与外界的喧嚣相比,作者的生活显得更加安逸。
诗中还描绘了大自然的景象,如"雨悭葵叶未吐甲"和"露重榴房初坼罅",通过描写植物的生长状态,表达了时间的流转和自然的变化。"深红菱角密覆水,烂紫蒲桃重垂架"则描绘了幽居中的花草景色,给人以宁静和美好的感觉。
最后两句"直令掩关避世俗,未害煎茶唤邻舍。萧萧鸡犬衡门晚,寂寂灯火幽窗夜"表达了作者希望过着隐居的生活,远离尘嚣,享受宁静的夜晚。诗的最后两句劝告读者不要纵情高谈,因为生命如丝,随时可能受到威胁。
总的来说,这首诗词通过描绘幽居生活的细节,表达了作者对宁静自在的向往和对世俗繁华的厌倦,同时也传达了对生命脆弱性的思考。
“车辙扫空身转暇”全诗拼音读音对照参考
yōu jū xì zèng lín qū
幽居戏赠邻曲
mù nián yuǎn píng tiān suǒ jiè, luò pèi dào guān rú dé xiè.
暮年远屏天所借,落佩倒冠如得谢。
suī wú hú jiǔ zhù gē hū, xìng yǒu dù shū gōng zhěn jiè.
虽无壶酒助歌呼,幸有蠹书供枕藉。
shì shēng bù wén ěr chà jìng, chē zhé sǎo kōng shēn zhuǎn xiá.
市声不闻耳差静,车辙扫空身转暇。
yǔ qiān kuí yè wèi tǔ jiǎ, lù zhòng liú fáng chū chè xià, shēn hóng líng jiǎo mì fù shuǐ, làn zǐ pú táo zhòng chuí jià.
雨悭葵叶未吐甲,露重榴房初坼罅,深红菱角密覆水,烂紫蒲桃重垂架。
zhí lìng yǎn guān bì shì sú, wèi hài jiān chá huàn lín shè.
直令掩关避世俗,未害煎茶唤邻舍。
xiāo xiāo jī quǎn héng mén wǎn, jì jì dēng huǒ yōu chuāng yè.
萧萧鸡犬衡门晚,寂寂灯火幽窗夜。
quàn jūn qiē wù zòng gāo tán, xìng mìng rú sī bù jīn xià.
劝君切勿纵高谈,性命如丝不禁吓。
“车辙扫空身转暇”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。