“圣政尽美方登三”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣政尽美方登三”出自宋代陆游的《迎赦呈王志夫李德孺师伯浑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng zhèng jìn měi fāng dēng sān,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“圣政尽美方登三”全诗

《迎赦呈王志夫李德孺师伯浑》
平明置骑传诏函,帝意欲与东皇参。
青城回仗国人喜,金鸡衔赦天恩覃。
吾君爱民靡不到,黄纸字密如吴蚕。
纪元故事极用九,圣政尽美方登三
嗟余久已去魏阙,梦到豹尾犹毵毵。
过郊一月方拜赦,始知身落天西南。
欢呼已怪衰病愈,蹈舞更觉春风酣。
何当与子归共载,二月起柁江如蓝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《迎赦呈王志夫李德孺师伯浑》陆游 翻译、赏析和诗意

《迎赦呈王志夫李德孺师伯浑》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游迎接皇帝的赦令,并表达了对皇帝的忠诚和对国家的热爱。

诗词的中文译文如下:
平明置骑传诏函,
早晨备好马匹传达诏书,
帝意欲与东皇参。
皇帝有意与东方的神仙一同参与。

青城回仗国人喜,
青城回来,国人欢喜,
金鸡衔赦天恩覃。
金鸡衔着赦令,天降恩泽。

吾君爱民靡不到,
我君主对百姓的爱护无所不至,
黄纸字密如吴蚕。
黄色纸上的字密密麻麻,像吴蚕一样细密。

纪元故事极用九,
纪元的故事极尽用心,
圣政尽美方登三。
圣明的政治完美无缺,方才登上巅峰。

嗟余久已去魏阙,
唉,我已经离开魏朝的宫阙很久了,
梦到豹尾犹毵毵。
梦中仍然感觉豹尾毛茸茸的。

过郊一月方拜赦,
经过一个月的郊外巡游才能拜谢赦令,
始知身落天西南。
才知道自己身处在西南的天地之间。

欢呼已怪衰病愈,
欢呼声已经奇怪地治愈了疾病,
蹈舞更觉春风酣。
跳舞更加感受到春风的醉人。

何当与子归共载,
何时能与你一同回家,
二月起柁江如蓝。
二月时乘坐船只顺流而下,像蓝色的江水一样。

这首诗词表达了陆游对皇帝的忠诚和对国家的热爱。他描述了迎接皇帝赦令的喜悦和对皇帝圣明政治的赞美。诗中还流露出对过去的怀念和对未来的期待,表达了对家园的思念和对归乡的向往。整首诗词以简洁明快的语言,展现了陆游深深的爱国情怀和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣政尽美方登三”全诗拼音读音对照参考

yíng shè chéng wáng zhì fū lǐ dé rú shī bó hún
迎赦呈王志夫李德孺师伯浑

píng míng zhì qí chuán zhào hán, dì yì yù yǔ dōng huáng cān.
平明置骑传诏函,帝意欲与东皇参。
qīng chéng huí zhàng guó rén xǐ, jīn jī xián shè tiān ēn tán.
青城回仗国人喜,金鸡衔赦天恩覃。
wú jūn ài mín mí bú dào, huáng zhǐ zì mì rú wú cán.
吾君爱民靡不到,黄纸字密如吴蚕。
jì yuán gù shì jí yòng jiǔ, shèng zhèng jìn měi fāng dēng sān.
纪元故事极用九,圣政尽美方登三。
jiē yú jiǔ yǐ qù wèi quē, mèng dào bào wěi yóu sān sān.
嗟余久已去魏阙,梦到豹尾犹毵毵。
guò jiāo yī yuè fāng bài shè, shǐ zhī shēn luò tiān xī nán.
过郊一月方拜赦,始知身落天西南。
huān hū yǐ guài shuāi bìng yù, dǎo wǔ gèng jué chūn fēng hān.
欢呼已怪衰病愈,蹈舞更觉春风酣。
hé dāng yǔ zi guī gòng zài, èr yuè qǐ duò jiāng rú lán.
何当与子归共载,二月起柁江如蓝。

“圣政尽美方登三”平仄韵脚

拼音:shèng zhèng jìn měi fāng dēng sān
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃  (仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣政尽美方登三”的相关诗句

“圣政尽美方登三”的关联诗句

网友评论


* “圣政尽美方登三”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣政尽美方登三”出自陆游的 (迎赦呈王志夫李德孺师伯浑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。