“槁木忘荣谢”的意思及全诗出处和翻译赏析

槁木忘荣谢”出自宋代陆游的《闲记老境》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎo mù wàng róng xiè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“槁木忘荣谢”全诗

《闲记老境》
谢事久悬车,为农嬾荷鉏。
破裘寒旋补,残发短犹梳。
槁木忘荣谢,闲云任卷舒。
心知老当逸,先罢夜观书。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲记老境》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲记老境》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

谢事久悬车,
为农嬾荷鉏。
破裘寒旋补,
残发短犹梳。

这首诗词描绘了作者陆游的老境生活。他曾经担任过官职,但现在已经辞去了官职,过上了闲散的生活。他感激地放下了繁忙的公务,转而从事农耕劳作。他的衣袍破旧,但他仍然修补着,以抵御寒冷。他的头发已经稀疏,但他仍然梳理着,保持整洁。

槁木忘荣谢,
闲云任卷舒。
心知老当逸,
先罢夜观书。

诗词的后两句表达了作者对自己老境生活的心态。他将自己比作槁木,不再追求名利,忘却了过去的荣华富贵。他将自己比作闲云,随风自由地卷舒。他心里明白,老去意味着可以过上悠闲自在的生活,所以他宁愿放下夜晚的读书,享受这种逸闲的生活。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于老境生活的感激和对自由自在的追求。作者通过描绘自己的生活状态,表达了对繁忙世事的厌倦,追求内心的宁静和自由。这首诗词展示了作者对于人生境遇的深刻思考和对自由生活的向往,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槁木忘荣谢”全诗拼音读音对照参考

xián jì lǎo jìng
闲记老境

xiè shì jiǔ xuán chē, wèi nóng lǎn hé chú.
谢事久悬车,为农嬾荷鉏。
pò qiú hán xuán bǔ, cán fā duǎn yóu shū.
破裘寒旋补,残发短犹梳。
gǎo mù wàng róng xiè, xián yún rèn juǎn shū.
槁木忘荣谢,闲云任卷舒。
xīn zhī lǎo dāng yì, xiān bà yè guān shū.
心知老当逸,先罢夜观书。

“槁木忘荣谢”平仄韵脚

拼音:gǎo mù wàng róng xiè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槁木忘荣谢”的相关诗句

“槁木忘荣谢”的关联诗句

网友评论


* “槁木忘荣谢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槁木忘荣谢”出自陆游的 (闲记老境),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。