“用急始如神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“用急始如神”全诗
还闻献士卒,足以静风尘。
老马夜知道,苍鹰饥著人。
临危经久战,用急始如神。
奇兵不在众,万马救中原。
谈笑无河北,心肝奉至尊。
孤云随杀气,飞鸟避辕门。
竟日留欢乐,城池未觉喧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《观安西兵过赴关中待命二首》杜甫 翻译、赏析和诗意
观安西兵过赴关中待命二首
四镇富精锐,摧锋皆绝伦。
还闻献士卒,足以静风尘。
老马夜知道,苍鹰饥著人。
临危经久战,用急始如神。
奇兵不在众,万马救中原。
谈笑无河北,心肝奉至尊。
孤云随杀气,飞鸟避辕门。
竟日留欢乐,城池未觉喧。
译文:
观察安西军队往关中赶去等候命令的两首诗
四个出征的军队都是精锐,他们的勇猛都是无与伦比的。
听说这些士兵甘心献身,足以使风尘平静下来。
老马夜间能预感到危险,苍鹰因食物不足而飞向人群。
这些士兵能够在危急情况下持续战斗,使用迅猛的方式。
奇特的军队不在于人数众多,而是能够拯救中原的万马。
谈笑之间,河北也不再是难题,他们的心肝毫不犹豫地归附至尊。
孤独的云随着杀气飘荡,飞鸟避开工事的门。
整日欢乐,城池却没有发出喧哗声。
诗意:
这首诗是唐代诗人杜甫所作,描写了观察安西军队赶赴关中待命的情景。诗中表达了对士兵的赞扬,他们是精锐之师,能够在战场上战胜一切敌人。诗人也借此歌颂了这些士兵的忠诚和勇气。
这些士兵在危急时刻能够毫不犹豫地投身战斗,展示出超乎常人的勇敢和智慧。他们是中原的救星,能够拯救中原免于敌人的侵略。而他们的勇猛和忠诚也使他们在人们心中成为至尊。
赏析:
这首诗通过描写士兵的战斗和英勇,表达了诗人对他们的赞美和敬佩。诗中运用了生动的形象描写,比如老马夜间能够预感到危险,苍鹰因饥饿而飞向人们等等。这些形象描写使诗歌更加生动有趣。
诗中还表达了对士兵的希望和期待,他们的出征是为了保卫中原,保护人们的安全和和平。诗人希望这些士兵能够在战斗中战胜一切困难,最终取得胜利。整首诗以豪放的笔触描绘了士兵的英勇形象,让人感受到他们的威风和力量。
“用急始如神”全诗拼音读音对照参考
guān ān xī bīng guò fù guān zhōng dài mìng èr shǒu
观安西兵过赴关中待命二首
sì zhèn fù jīng ruì, cuī fēng jiē jué lún.
四镇富精锐,摧锋皆绝伦。
hái wén xiàn shì zú, zú yǐ jìng fēng chén.
还闻献士卒,足以静风尘。
lǎo mǎ yè zhī dào, cāng yīng jī zhe rén.
老马夜知道,苍鹰饥著人。
lín wēi jīng jiǔ zhàn, yòng jí shǐ rú shén.
临危经久战,用急始如神。
qí bīng bù zài zhòng, wàn mǎ jiù zhōng yuán.
奇兵不在众,万马救中原。
tán xiào wú hé běi, xīn gān fèng zhì zūn.
谈笑无河北,心肝奉至尊。
gū yún suí shā qì, fēi niǎo bì yuán mén.
孤云随杀气,飞鸟避辕门。
jìng rì liú huān lè, chéng chí wèi jué xuān.
竟日留欢乐,城池未觉喧。
“用急始如神”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。