“毛骨岂殊众”的意思及全诗出处和翻译赏析

毛骨岂殊众”出自唐代杜甫的《病马》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máo gǔ qǐ shū zhòng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“毛骨岂殊众”全诗

《病马》
乘尔亦已久,天寒关塞深。
尘中老尽力,岁晚病伤心。
毛骨岂殊众,驯良犹至今。
物微意不浅,感动一沉吟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《病马》杜甫 翻译、赏析和诗意

病马

乘尔亦已久,天寒关塞深。
尘中老尽力,岁晚病伤心。
毛骨岂殊众,驯良犹至今。
物微意不浅,感动一沉吟。

中文译文:
你我乘坐在这匹马上已经很久了,天寒地冻关卡艰险。
在尘土飞扬之中,我慢慢磨砺出自己的力量,岁末年终时却感到了心灵上的疲惫。
这匹病马和其他的马有什么不同呢?依然服从训练,还留着一丝驯服的心思。
小小的生命微不足道,但蕴藏的意义却是深远的,我感动之情不禁内心一阵沉思。

诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,他以悲天伤时的写作风格闻名,而《病马》正是体现了他悲壮的诗风。

诗中以一匹病马为象征,表达了人生的艰辛和痛苦。作者的“你我”指的是自己和马,暗示了他和这匹病马一起度过了许多困苦的时光。描绘了冬日寒冷、关卡险峻的环境,加之作者的努力和顽强,使得读者能够感受到困境中的奋斗和坚持。

诗的后半部分,描绘了这匹病马与其他马的不同之处。尽管病马身体虚弱,但依然坚持服从训练,保持良好的品性。作者认为这种驯良的品性是值得赞赏的,也暗示了生活中的人,即使身体虚弱也应该保持良好的品德。

最后一句“物微意不浅,感动一沉吟”表达了作者对这匹病马的感动和思考。他深思熟虑地写出了这首诗,凝练的词语和纯粹的意境传达了作者对生活中的困难及困境中的奋斗精神的理解。

通过《病马》,杜甫以寥寥数语描绘了生活中的困境和努力的精神,表达了他对坚持和奋斗的赞美。读者在阅读这首诗时,可以从中体会到正视生活中的挫折和困难的重要性,并且在其中找到鼓励和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毛骨岂殊众”全诗拼音读音对照参考

bìng mǎ
病马

chéng ěr yì yǐ jiǔ, tiān hán guān sài shēn.
乘尔亦已久,天寒关塞深。
chén zhōng lǎo jìn lì, suì wǎn bìng shāng xīn.
尘中老尽力,岁晚病伤心。
máo gǔ qǐ shū zhòng, xún liáng yóu zhì jīn.
毛骨岂殊众,驯良犹至今。
wù wēi yì bù qiǎn, gǎn dòng yī chén yín.
物微意不浅,感动一沉吟。

“毛骨岂殊众”平仄韵脚

拼音:máo gǔ qǐ shū zhòng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毛骨岂殊众”的相关诗句

“毛骨岂殊众”的关联诗句

网友评论

* “毛骨岂殊众”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毛骨岂殊众”出自杜甫的 (病马),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。