“河间尚征伐”的意思及全诗出处和翻译赏析

河间尚征伐”出自唐代杜甫的《不归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé jiān shàng zhēng fá,诗句平仄:平平仄平平。

“河间尚征伐”全诗

《不归》
河间尚征伐,汝骨在空城。
从弟人皆有,终身恨不平。
数金怜俊迈,总角爱聪明。
面上三年土,春风草又生。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首山水写人

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《不归》杜甫 翻译、赏析和诗意

《不归》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗表达了作者对战争的痛苦和对家乡的思念之情。

诗词的中文译文:
河间还有战事,你的骨骸葬在空城中。
我的弟弟们都有功名,而我终生懊恼不平。
看到有才华的人受到重用,我心怜悯他们的英勇。
我脸上的皱纹像三年的尘土,但春风吹来,草又重新生长。

诗意和赏析:
《不归》以战争为背景,通过描述河间的战事和空城中的骨骸,表达了作者对战争的痛苦和悲悯之情。诗中的"弟弟"指的是其他人都有功名和成就,而作者却无法实现自己的抱负,心生不平。他对那些有才华和勇气的人表示羡慕和同情,认为他们应该得到更好的待遇和机会。

在诗的结尾,作者描述了自己面上三年的尘土,暗示了他的坎坷和困苦。然而,春风吹来,草又重新生长,这种春天的希望象征着新的机遇和可能性。这种对生命的坚韧和希望,与作者内心的不甘和对更美好未来的向往形成对比。

《不归》通过对战争、功名和个人命运的反思,表达了杜甫内心深处的苦闷和对社会不公的关注。这首诗以简洁而深刻的语言,展现了作者的才华和情感。它呈现了人生的挫折和希望的交替,引发读者对人生意义和社会公正的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河间尚征伐”全诗拼音读音对照参考

bù guī
不归

hé jiān shàng zhēng fá, rǔ gǔ zài kōng chéng.
河间尚征伐,汝骨在空城。
cóng dì rén jiē yǒu, zhōng shēn hèn bù píng.
从弟人皆有,终身恨不平。
shù jīn lián jùn mài, zǒng jiǎo ài cōng míng.
数金怜俊迈,总角爱聪明。
miàn shàng sān nián tǔ, chūn fēng cǎo yòu shēng.
面上三年土,春风草又生。

“河间尚征伐”平仄韵脚

拼音:hé jiān shàng zhēng fá
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河间尚征伐”的相关诗句

“河间尚征伐”的关联诗句

网友评论

* “河间尚征伐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河间尚征伐”出自杜甫的 (不归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。