“谈笑宽吟苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

谈笑宽吟苦”出自宋代陆游的《散怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán xiào kuān yín kǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“谈笑宽吟苦”全诗

《散怀》
小疾便幽翳,孤怀抱郁陶。
遗文诵史汉,奇思探庄骚。
谈笑宽吟苦,经行慰作劳。
东冈聊一往,突兀古台高。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《散怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《散怀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小疾便幽翳,
孤怀抱郁陶。
遗文诵史汉,
奇思探庄骚。
谈笑宽吟苦,
经行慰作劳。
东冈聊一往,
突兀古台高。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的情感和思考。作者身患小病,心情郁闷,感到自己的思绪像幽暗的阴影一样。他孤独地怀抱着自己的情感,寻求心灵的慰藉。他阅读古代文献,吟诵历史和汉朝的诗歌,探索着庄子和骚客的奇思妙想。在与他人的谈笑中,他感到自己的苦闷无法舒解,只有通过吟咏和行走来安慰自己的劳累心灵。他决定向东冈前行,寻找一种心灵的寄托,那里有一座突兀而高耸的古台。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的孤独和思考。作者通过描述自己的小病和郁闷的心情,展现了一种对生活的疲惫和迷茫。他通过阅读古代文献和吟咏诗歌来寻求心灵的慰藉和启示,表达了对古代智慧和文化的向往。然而,他发现即使在与他人的谈笑中,自己的苦闷依然无法消散,只能通过吟咏和行走来寻求内心的平静。最后,他决定向东冈前行,寻找一种心灵的寄托,那里有一座突兀而高耸的古台,象征着他对未来的希望和追求。

这首诗词通过对作者内心情感的描绘,展现了他对生活和文化的思考和追求。同时,通过对自然景物的描写,给人以一种壮美和寄托的感觉。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了陆游独特的思想和文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谈笑宽吟苦”全诗拼音读音对照参考

sàn huái
散怀

xiǎo jí biàn yōu yì, gū huái bào yù táo.
小疾便幽翳,孤怀抱郁陶。
yí wén sòng shǐ hàn, qí sī tàn zhuāng sāo.
遗文诵史汉,奇思探庄骚。
tán xiào kuān yín kǔ, jīng xíng wèi zuò láo.
谈笑宽吟苦,经行慰作劳。
dōng gāng liáo yī wǎng, tū wù gǔ tái gāo.
东冈聊一往,突兀古台高。

“谈笑宽吟苦”平仄韵脚

拼音:tán xiào kuān yín kǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谈笑宽吟苦”的相关诗句

“谈笑宽吟苦”的关联诗句

网友评论


* “谈笑宽吟苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谈笑宽吟苦”出自陆游的 (散怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。