“不与事物接”的意思及全诗出处和翻译赏析

不与事物接”出自宋代陆游的《梅市暮归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yǔ shì wù jiē,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“不与事物接”全诗

《梅市暮归》
老境惟闭门,不与事物接
时逢佳山水,尚复快登涉。
山程策子蹇,水泛摇短楫。
今兹税驾地,佳事喜稠叠。
云生湿行滕,风细掠醉颊。
旅羹芼玉糁,僧饭敷白?。
葑火煨芋魁,瓦甑炊豆荚。
经行出幽圃,懹抱颇自惬。
枯篱络丹实,深涧堆黄叶。
白云横谷口,缘筱穿山胁。
还家宁迫暮,取路羞径捷。
何当倚蒲龛,一坐十小劫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅市暮归》陆游 翻译、赏析和诗意

《梅市暮归》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老年时期只闭门不与外界接触。偶然遇到美丽的山水景色,仍然愿意快乐地去登山涉水。攀登山路时步履艰难,泛舟水上时摇晃着短楫。如今在这片土地上,喜事不断,令人高兴不已。云雾弥漫,湿润着行人的衣裳,微风轻拂着醉人的面颊。旅店的饭菜精美可口,僧人的斋食洁白如玉。葑菜和火煨的芋头是美味佳肴,瓦甑里炊煮着嫩豆荚。穿过幽深的花园,心情舒畅自在。干枯的篱笆上挂满了红红的实果,深谷里堆积着黄黄的落叶。白云横在山谷口,沿着小径穿过山腰。回家的路不急于夜幕降临,选择了一条更为隐秘的捷径。何时能够依靠蒲龛,坐下来度过十个小劫呢?

诗意:
这首诗词描绘了陆游老年时期的生活情景。他虽然年事已高,但仍然保持着对美好事物的热爱和追求。诗中通过描绘山水景色、美食和自在的心情,表达了对生活的满足和对未来的期待。诗人希望能够在安逸的环境中度过余生,享受宁静和自由。

赏析:
《梅市暮归》以简洁明快的语言描绘了陆游晚年的生活态度和心境。诗中运用了丰富的自然景物描写,如山水、云雾、风等,以及美食的描绘,使整首诗词充满了生活的情趣和乐趣。通过对自然景色和美食的赞美,诗人表达了对生活的热爱和对美好事物的追求。诗词中的自然景物与人物情感相互映衬,展现了作者对自然和人生的深刻感悟。整首诗词以平和、宁静的心态展示了作者晚年的生活态度,传递出一种对自然、对生活的热爱和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不与事物接”全诗拼音读音对照参考

méi shì mù guī
梅市暮归

lǎo jìng wéi bì mén, bù yǔ shì wù jiē.
老境惟闭门,不与事物接。
shí féng jiā shān shuǐ, shàng fù kuài dēng shè.
时逢佳山水,尚复快登涉。
shān chéng cè zi jiǎn, shuǐ fàn yáo duǎn jí.
山程策子蹇,水泛摇短楫。
jīn zī shuì jià dì, jiā shì xǐ chóu dié.
今兹税驾地,佳事喜稠叠。
yún shēng shī xíng téng, fēng xì lüè zuì jiá.
云生湿行滕,风细掠醉颊。
lǚ gēng mào yù sǎn, sēng fàn fū bái?.
旅羹芼玉糁,僧饭敷白?。
fēng huǒ wēi yù kuí, wǎ zèng chuī dòu jiá.
葑火煨芋魁,瓦甑炊豆荚。
jīng xíng chū yōu pǔ, ràng bào pō zì qiè.
经行出幽圃,懹抱颇自惬。
kū lí luò dān shí, shēn jiàn duī huáng yè.
枯篱络丹实,深涧堆黄叶。
bái yún héng gǔ kǒu, yuán xiǎo chuān shān xié.
白云横谷口,缘筱穿山胁。
huán jiā níng pò mù, qǔ lù xiū jìng jié.
还家宁迫暮,取路羞径捷。
hé dāng yǐ pú kān, yī zuò shí xiǎo jié.
何当倚蒲龛,一坐十小劫。

“不与事物接”平仄韵脚

拼音:bù yǔ shì wù jiē
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不与事物接”的相关诗句

“不与事物接”的关联诗句

网友评论


* “不与事物接”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不与事物接”出自陆游的 (梅市暮归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。