“神母夜哭”的意思及全诗出处和翻译赏析

神母夜哭”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·武德舞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén mǔ yè kū,诗句平仄:平仄仄平。

“神母夜哭”全诗

《郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·武德舞》
明明我祖,天集休明。
神母夜哭,彤云昼兴。
笾豆有践,管籥斯登。
孝孙致告,神其降灵。

更新时间:2024年分类: 怀古写人讽刺

《郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·武德舞》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·武德舞》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明明我祖,天集休明。
神母夜哭,彤云昼兴。
笾豆有践,管籥斯登。
孝孙致告,神其降灵。

诗意:
这首诗词描述了在汉宗庙中武德舞的场景。它展示了祭祀仪式的庄严和肃穆,表达了人们对祖先的怀念和敬意,同时也表达了对神灵的祈求和期待。

赏析:
这首诗词通过对汉宗庙乐舞的描写,展现了古代祭祀仪式的庄重和盛大。首先,诗句中的"明明我祖"表达了人们对祖先的崇敬之情,意味着祖先的精神和灵魂已经聚集在这个庙宇中。接下来的"天集休明"揭示了仪式进行的时刻,仪式在天空明亮的时刻开始。"神母夜哭"一句则描绘了神灵之母在夜晚哭泣的场景,而"彤云昼兴"则表明了黎明时神灵的醒来。

后面的两句"笾豆有践,管籥斯登"描述了舞蹈队伍敲击乐器的声音,笾豆是指祭祀时所使用的器具,管籥则是吹奏的乐器。这些声音和乐曲的奏响,使得整个仪式更加庄重肃穆。

最后一句"孝孙致告,神其降灵"表达了人们孝敬祖先的心意,通过祭祀仪式向神灵祈求保佑和庇护。整首诗词以庄重恭敬的语气,描述了祭祀仪式的场景和祈祷的心情,体现了古人对祖先的崇拜和尊敬。

这首诗词通过细腻的描写和感人的情感表达,展示了古代社会中对祖先和神灵的敬仰和依赖,同时也表达了人们对和平和幸福的向往和祈求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神母夜哭”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí hàn zōng miào yuè wǔ cí wǔ dé wǔ
郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·武德舞

míng míng wǒ zǔ, tiān jí xiū míng.
明明我祖,天集休明。
shén mǔ yè kū, tóng yún zhòu xìng.
神母夜哭,彤云昼兴。
biān dòu yǒu jiàn, guǎn yuè sī dēng.
笾豆有践,管籥斯登。
xiào sūn zhì gào, shén qí jiàng líng.
孝孙致告,神其降灵。

“神母夜哭”平仄韵脚

拼音:shén mǔ yè kū
平仄:平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神母夜哭”的相关诗句

“神母夜哭”的关联诗句

网友评论

* “神母夜哭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神母夜哭”出自佚名的 (郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·武德舞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。