“胡笳楼上发”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡笳楼上发”出自唐代杜甫的《雨晴(一作秋霁)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú jiā lóu shàng fā,诗句平仄:平平平仄平。

“胡笳楼上发”全诗

《雨晴(一作秋霁)》
天水秋云薄,从西万里风。
今朝好晴景,久雨不妨农。
塞柳行疏翠,山梨结小红。
胡笳楼上发,一雁入高空。

更新时间:2024年分类: 秋霁

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《雨晴(一作秋霁)》杜甫 翻译、赏析和诗意

《雨晴(一作秋霁)》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。诗意描绘了雨后天晴的美景,表达了农民们对于雨后晴天的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
天水秋云薄,从西万里风。
今朝好晴景,久雨不妨农。
塞柳行疏翠,山梨结小红。
胡笳楼上发,一雁入高空。

诗词的赏析:
这首诗词以天水秋天的景色为背景,描绘了雨后晴天的美景。诗人通过描绘秋天的云彩稀薄,风从西方吹来的景象,表达了雨后天晴的喜悦之情。诗中提到“久雨不妨农”,表达了农民们对于雨后晴天的期盼,意味着农作物可以得到滋润和生长。接着,诗人描绘了塞柳行疏翠、山梨结小红的景象,展示了大自然的生机勃勃。最后,诗人以胡笳楼上发、一雁入高空作为结尾,表达了自己的情感和思绪。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了雨后晴天的美景,展示了大自然的生机和人们的喜悦之情。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对于自然的热爱和对于美好生活的向往。这首诗词以其简洁明快的语言和生动的描绘,展示了杜甫的才华和对于自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡笳楼上发”全诗拼音读音对照参考

yǔ qíng yī zuò qiū jì
雨晴(一作秋霁)

tiān shuǐ qiū yún báo, cóng xī wàn lǐ fēng.
天水秋云薄,从西万里风。
jīn zhāo hǎo qíng jǐng, jiǔ yǔ bù fáng nóng.
今朝好晴景,久雨不妨农。
sāi liǔ xíng shū cuì, shān lí jié xiǎo hóng.
塞柳行疏翠,山梨结小红。
hú jiā lóu shàng fā, yī yàn rù gāo kōng.
胡笳楼上发,一雁入高空。

“胡笳楼上发”平仄韵脚

拼音:hú jiā lóu shàng fā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡笳楼上发”的相关诗句

“胡笳楼上发”的关联诗句

网友评论

* “胡笳楼上发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡笳楼上发”出自杜甫的 (雨晴(一作秋霁)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。