“昨夜凝霜皎如月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨夜凝霜皎如月”全诗
造物有意娱诗人,供与诗材次第新。
饥鸿病鹤自无寐,山穷水绝谁为邻?西村梅花消息动,唧唧寒醅渐鸣瓮。
尽将醉帽插幽香,此生莫作长安梦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《冬夜吟》陆游 翻译、赏析和诗意
《冬夜吟》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
昨夜凝霜皎如月,
碧瓦鳞鳞冻将裂;
今夜明月却如霜,
竹影横窗更清绝。
诗词描绘了一个冬夜的景象。昨夜的霜凝结得像明亮的月光,屋顶上的瓦片上结满了冰鳞,冻得快要破裂;而今夜的明月却像一层薄霜,竹影横过窗户更加清冷而绝美。
造物有意娱诗人,
供与诗材次第新。
饥鸿病鹤自无寐,
山穷水绝谁为邻?
这四句表达了诗人对自然景物的赞美和思考。诗人认为上天创造自然界的美景是为了娱乐诗人,供给他们源源不断的灵感。即使是饥饿的雁和病痛的鹤也无法入眠,而山穷水尽的地方又有谁能作为邻居呢?
西村梅花消息动,
唧唧寒醅渐鸣瓮。
尽将醉帽插幽香,
此生莫作长安梦。
这四句描写了西村梅花的情景。梅花的消息传来,酒坛中的寒醅开始发酵,发出了微弱的声音。诗人借此表达了对梅花的喜爱和对生活的态度。他将醉帽插在幽香之中,意味着他不愿做长安的梦,而是珍惜眼前的生活。
整首诗词通过描绘冬夜的景色和自然界的变化,表达了诗人对自然美的赞美和对生活的思考。诗人通过对自然景物的观察和感悟,表达了对人生的独特见解,呼唤人们珍惜眼前的生活,不要追求虚幻的梦想。
“昨夜凝霜皎如月”全诗拼音读音对照参考
dōng yè yín
冬夜吟
zuó yè níng shuāng jiǎo rú yuè, bì wǎ lín lín dòng jiāng liè jīn yè míng yuè què rú shuāng, zhú yǐng héng chuāng gèng qīng jué.
昨夜凝霜皎如月,碧瓦鳞鳞冻将裂;今夜明月却如霜,竹影横窗更清绝。
zào wù yǒu yì yú shī rén, gōng yǔ shī cái cì dì xīn.
造物有意娱诗人,供与诗材次第新。
jī hóng bìng hè zì wú mèi, shān qióng shuǐ jué shuí wèi lín? xī cūn méi huā xiāo xī dòng, jī jī hán pēi jiàn míng wèng.
饥鸿病鹤自无寐,山穷水绝谁为邻?西村梅花消息动,唧唧寒醅渐鸣瓮。
jǐn jiāng zuì mào chā yōu xiāng, cǐ shēng mò zuò cháng ān mèng.
尽将醉帽插幽香,此生莫作长安梦。
“昨夜凝霜皎如月”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。