“骖鸾人去已千龄”的意思及全诗出处和翻译赏析

骖鸾人去已千龄”出自宋代陆游的《冲虚宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cān luán rén qù yǐ qiān líng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“骖鸾人去已千龄”全诗

《冲虚宫》
林馆松门白昼扃,骖鸾人去已千龄
基存旧宅楼台古,地有遗丹草木灵。
满洞晓云春酿雨,一池秋水夜涵星。
麻姑仙驭今何在,槛外孤峰晚更青。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冲虚宫》陆游 翻译、赏析和诗意

《冲虚宫》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

林馆松门白昼扃,
骖鸾人去已千龄。
基存旧宅楼台古,
地有遗丹草木灵。

满洞晓云春酿雨,
一池秋水夜涵星。
麻姑仙驭今何在,
槛外孤峰晚更青。

中文译文:
林中的宅院,松木的门扉在白天紧闭,
神仙的车马已经离去千年。
古老的建筑依然保存着,
这片土地上还有残留的仙草和灵木。

洞穴中的云雾在黎明时分酿成雨,
池塘中的秋水夜晚镶嵌着星辰。
麻姑仙女如今在何方,
院外的孤峰在傍晚更加苍青。

诗意和赏析:
《冲虚宫》以林馆松门为背景,描绘了一个古老而神秘的仙境。诗中通过描写宅院的松门紧闭,表达了仙境的隐秘和神秘感。骖鸾人去已千龄,表明这个仙境已经存在了很久,历经千年的岁月变迁。

诗人通过描述旧宅楼台的古老和遗丹草木的灵动,展现了这个仙境的古老和神奇之处。满洞晓云春酿雨,一池秋水夜涵星,通过描绘洞穴中的云雾和池塘中的秋水,诗人创造了一个幻化的仙境景象,给人以神秘而美丽的感受。

诗末提到麻姑仙驭和孤峰,麻姑仙女是中国神话传说中的仙女,她的存在象征着神秘和超凡的力量。而孤峰则象征着仙境中的孤寂和高远。通过这两个意象的运用,诗人进一步加深了仙境的神秘感和超越尘世的意境。

整首诗以古老的仙境为背景,通过描绘景物和运用意象,展现了仙境的神秘和美丽。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对仙境的向往和对超越尘世的追求。这首诗词以其独特的意境和精湛的描写技巧,展示了陆游的诗词才华和对仙境的想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骖鸾人去已千龄”全诗拼音读音对照参考

chōng xū gōng
冲虚宫

lín guǎn sōng mén bái zhòu jiōng, cān luán rén qù yǐ qiān líng.
林馆松门白昼扃,骖鸾人去已千龄。
jī cún jiù zhái lóu tái gǔ, dì yǒu yí dān cǎo mù líng.
基存旧宅楼台古,地有遗丹草木灵。
mǎn dòng xiǎo yún chūn niàng yǔ, yī chí qiū shuǐ yè hán xīng.
满洞晓云春酿雨,一池秋水夜涵星。
má gū xiān yù jīn hé zài, kǎn wài gū fēng wǎn gèng qīng.
麻姑仙驭今何在,槛外孤峰晚更青。

“骖鸾人去已千龄”平仄韵脚

拼音:cān luán rén qù yǐ qiān líng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骖鸾人去已千龄”的相关诗句

“骖鸾人去已千龄”的关联诗句

网友评论


* “骖鸾人去已千龄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骖鸾人去已千龄”出自陆游的 (冲虚宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。