“灵府已能澄似水”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵府已能澄似水”出自宋代陆游的《自讼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng fǔ yǐ néng chéng shì shuǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“灵府已能澄似水”全诗

《自讼》
年少宁知道废兴,搏风变化羡鲲鹏。
贪求但欲攀分寸,痛定方惭乞斗升。
灵府已能澄似水,俗绿更觉薄于僧。
挂冠且喜身萧散,二顷宁须退可凭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自讼》陆游 翻译、赏析和诗意

《自讼》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年少时并不知道废兴,只是向往风云变幻的鲲鹏。贪求却只想攀登一寸,痛苦之后才惭愧地乞求斗争的机会。灵魂的府邸已经能够清澈如水,世俗的绿色在僧侣面前显得更加浅薄。放下官位,反而喜欢身心自由,宁愿退隐于二顷之地,不再依靠外在的荣耀。

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游对于人生追求和价值观的思考。诗中的年少人并不了解废兴,只是向往那些能够在风云变幻中展翅高飞的鲲鹏。然而,随着成长和经历的积累,诗人逐渐认识到贪求和攀登的局限性,痛苦之后才明白乞求斗争的机会。他意识到内心的清澈和超脱,与世俗的浅薄相比,更加珍贵。最终,诗人选择放下官位,享受身心的自由,宁愿退隐于平凡的生活中,不再依靠外在的荣耀。

赏析:
《自讼》这首诗词通过对人生追求和价值观的思考,展现了诗人陆游的成长和转变。诗中的年少人向往废兴和风云变幻的鲲鹏,但随着时间的推移,他逐渐认识到贪求和攀登的局限性,痛苦之后才明白乞求斗争的机会。诗人通过对内心的反思,发现灵魂的府邸已经能够清澈如水,与世俗的浅薄相比更加珍贵。最终,诗人选择放下官位,追求身心的自由,宁愿退隐于平凡的生活中,不再依靠外在的荣耀。这首诗词表达了诗人对于内心追求和人生价值的思考,展现了一种超脱世俗的境界和对自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵府已能澄似水”全诗拼音读音对照参考

zì sòng
自讼

nián shào níng zhī dào fèi xìng, bó fēng biàn huà xiàn kūn péng.
年少宁知道废兴,搏风变化羡鲲鹏。
tān qiú dàn yù pān fēn cùn, tòng dìng fāng cán qǐ dòu shēng.
贪求但欲攀分寸,痛定方惭乞斗升。
líng fǔ yǐ néng chéng shì shuǐ, sú lǜ gèng jué báo yú sēng.
灵府已能澄似水,俗绿更觉薄于僧。
guà guān qiě xǐ shēn xiāo sàn, èr qǐng níng xū tuì kě píng.
挂冠且喜身萧散,二顷宁须退可凭。

“灵府已能澄似水”平仄韵脚

拼音:líng fǔ yǐ néng chéng shì shuǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵府已能澄似水”的相关诗句

“灵府已能澄似水”的关联诗句

网友评论


* “灵府已能澄似水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵府已能澄似水”出自陆游的 (自讼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。