“水边剥啄打门谁”的意思及全诗出处和翻译赏析

水边剥啄打门谁”出自宋代陆游的《赠惟了侍者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ biān bāo zhuó dǎ mén shuí,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“水边剥啄打门谁”全诗

《赠惟了侍者》
水边剥啄打门谁?满袖清风一纸诗。
惊起放翁蝴蝶梦,半窗寒日欲斜时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠惟了侍者》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠惟了侍者》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水边剥啄打门谁?
满袖清风一纸诗。
惊起放翁蝴蝶梦,
半窗寒日欲斜时。

诗意:
这首诗词描绘了一个景象,诗人在水边听到了敲门声,不知道是谁在敲门。他的袖子里装满了清风,象征着他内心的诗意。这一声敲门惊醒了正在做梦的老人,老人梦见了蝴蝶。而此时,半扇窗户透进的寒日已经开始斜射。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个富有诗意的场景。诗人听到水边有人敲门,但他并不知道是谁在敲门。他的袖子里装满了清风,表达了他内心的诗意丰富。这一声敲门惊醒了正在做梦的老人,老人梦见了蝴蝶,这里可以理解为老人的梦境与诗人的诗意相呼应。而半扇窗户透进的寒日已经开始斜射,暗示着时间的流逝和景色的变化。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了诗人对自然景物和人生的感悟。它表达了诗人对诗意的追求和对时光流转的思考。这首诗词以其深邃的意境和简练的语言,展示了陆游独特的艺术风格,被视为宋代文学的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水边剥啄打门谁”全诗拼音读音对照参考

zèng wéi le shì zhě
赠惟了侍者

shuǐ biān bāo zhuó dǎ mén shuí? mǎn xiù qīng fēng yī zhǐ shī.
水边剥啄打门谁?满袖清风一纸诗。
jīng qǐ fàng wēng hú dié mèng, bàn chuāng hán rì yù xié shí.
惊起放翁蝴蝶梦,半窗寒日欲斜时。

“水边剥啄打门谁”平仄韵脚

拼音:shuǐ biān bāo zhuó dǎ mén shuí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水边剥啄打门谁”的相关诗句

“水边剥啄打门谁”的关联诗句

网友评论


* “水边剥啄打门谁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水边剥啄打门谁”出自陆游的 (赠惟了侍者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。