“窃视笑哑哑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窃视笑哑哑”全诗
紞髦入小学,童卯聚十百。
先生依灵肘,教以兔园册。
仅能记姓名,笔砚固不择,灶煤磨断瓦,荻管随手画。
稍长游名场,麤若分菽麦。
偶窥文房谱,虽慕无由获。
笔惟可把握,墨取黑非白,砚得石即已,殆可供捣帛。
从渠膏梁子,窃视笑哑哑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《予素不工书故砚笔墨皆取具而已作诗自嘲》陆游 翻译、赏析和诗意
《予素不工书故砚笔墨皆取具而已作诗自嘲》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我从前生活在战乱之中,没有安定的家宅。年幼时学习入门,十百人聚集在童卯学堂。老师依靠着灵巧的手指教我写字,只能记住名字,笔和砚却无法选择,用煤炉磨断了瓦片,用芦苇管随手画画。稍长大后游历名场,粗俗得像分辨豆子和麦子。偶然瞥见文房四宝的名录,虽然羡慕却无法得到。只能抓住笔,用墨取黑而非白,用砚得到石头就已经满足,勉强可以供捣帛之用。从那些富贵人家窥视,暗自嘲笑。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己文学才华的自嘲和无奈。他在战乱中长大,没有得到良好的教育,只能凭借自己的努力和机缘来学习写字。尽管他渴望能够像那些有钱有闲的人一样拥有优雅的文房四宝,但他只能用简陋的工具勉强完成自己的创作。他通过自嘲来表达自己对自身才华的怀疑和对社会不公的不满。
赏析:
这首诗词展现了陆游在艰苦环境下的坚持和努力。尽管他没有得到良好的教育,但他通过自学和勤奋,勉强掌握了基本的写作技巧。他用简单的词句表达了自己对文房四宝的渴望和对富贵人家的羡慕,同时也表达了对社会不公和自身才华的怀疑。这首诗词虽然简短,但通过自嘲的方式,传达了作者内心的苦闷和对现实的反思。它展现了陆游坚韧不拔的精神和对文学的热爱,同时也反映了宋代社会的一些不公和阶级差异。
“窃视笑哑哑”全诗拼音读音对照参考
yǔ sù bù gōng shū gù yàn bǐ mò jiē qǔ jù ér yǐ zuò shī zì cháo
予素不工书故砚笔墨皆取具而已作诗自嘲
wǒ xī shēng bīng jiān, huái luò mí ān zhái.
我昔生兵间,淮洛靡安宅。
dǎn máo rù xiǎo xué, tóng mǎo jù shí bǎi.
紞髦入小学,童卯聚十百。
xiān shēng yī líng zhǒu, jiào yǐ tù yuán cè.
先生依灵肘,教以兔园册。
jǐn néng jì xìng míng, bǐ yàn gù bù zé, zào méi mó duàn wǎ, dí guǎn suí shǒu huà.
仅能记姓名,笔砚固不择,灶煤磨断瓦,荻管随手画。
shāo zhǎng yóu míng chǎng, cū ruò fēn shū mài.
稍长游名场,麤若分菽麦。
ǒu kuī wén fáng pǔ, suī mù wú yóu huò.
偶窥文房谱,虽慕无由获。
bǐ wéi kě bǎ wò, mò qǔ hēi fēi bái, yàn dé shí jí yǐ, dài kě gōng dǎo bó.
笔惟可把握,墨取黑非白,砚得石即已,殆可供捣帛。
cóng qú gāo liáng zǐ, qiè shì xiào yā yā.
从渠膏梁子,窃视笑哑哑。
“窃视笑哑哑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。