“起坐涕交流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起坐涕交流”全诗
百年殊鼎鼎,万事祗悠悠。
不悟鱼千里,终归貉一丘。
夜阑闻急雨,起坐涕交流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《闻雨》陆游 翻译、赏析和诗意
《闻雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
慷慨心犹壮,蹉跎鬓已秋。
百年殊鼎鼎,万事祗悠悠。
不悟鱼千里,终归貉一丘。
夜阑闻急雨,起坐涕交流。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对时光流逝和人生的思考。他感叹自己的心境依然慷慨豪迈,但年华已经老去。他认为百年的光阴虽然漫长,但事物的变迁却是如此缓慢。作者觉得自己没有认识到鱼儿游过千里,最终只能回到一个小丘。在深夜听到急雨声,作者感到悲伤,泪水交流。
赏析:
这首诗词通过对时光流逝和人生的思考,表达了作者对光阴易逝的感慨和对生命的思索。诗中的慷慨心境与蹉跎岁月形成了鲜明的对比,凸显了作者内心的矛盾和无奈。百年的光阴虽然漫长,但事物的变迁却是如此缓慢,这种对时间的感叹也反映了作者对人生的思考。作者通过鱼儿和貉的比喻,表达了自己对人生的理解,即人生的旅程虽然漫长,但最终归宿却是有限的。最后,作者在深夜听到急雨声,感到悲伤,泪水交流,这种情感的流露进一步强化了诗词的忧伤氛围。
总的来说,这首诗词通过对时光流逝和人生的思考,表达了作者对光阴易逝的感慨和对生命的思索,以及对人生有限性的认识。同时,诗词中的忧伤情感也给读者带来了一种深沉的思考和共鸣。
“起坐涕交流”全诗拼音读音对照参考
wén yǔ
闻雨
kāng kǎi xīn yóu zhuàng, cuō tuó bìn yǐ qiū.
慷慨心犹壮,蹉跎鬓已秋。
bǎi nián shū dǐng dǐng, wàn shì zhī yōu yōu.
百年殊鼎鼎,万事祗悠悠。
bù wù yú qiān lǐ, zhōng guī háo yī qiū.
不悟鱼千里,终归貉一丘。
yè lán wén jí yǔ, qǐ zuò tì jiāo liú.
夜阑闻急雨,起坐涕交流。
“起坐涕交流”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。