“月碎知流急”的意思及全诗出处和翻译赏析

月碎知流急”出自宋代陆游的《晚泊慈姥矶下二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè suì zhī liú jí,诗句平仄:仄仄平平平。

“月碎知流急”全诗

《晚泊慈姥矶下二首》
山断峭崖立,江空翠霭生。
漫多来往客,不尽古今情。
月碎知流急,风高觉笛清。
儿曹笑老子,不睡待潮平。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚泊慈姥矶下二首》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚泊慈姥矶下二首》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山断峭崖立,江空翠霭生。
漫多来往客,不尽古今情。
月碎知流急,风高觉笛清。
儿曹笑老子,不睡待潮平。

中文译文:
山峰陡峭,悬崖立起,江水空阔,翠绿的雾气升腾。
来往的客人络绎不绝,无法尽述古今的情感。
月亮被碎片般的云遮断,知道江水流动迅猛,高风吹拂时笛声清脆。
儿子们嘲笑老父亲,不肯入睡,等待着潮水平静。

诗意:
这首诗描绘了作者在慈姥矶下晚上泊船的情景。山峰陡峭,江水空阔,给人以壮丽的感觉。来往的客人络绎不绝,象征着历史的长河和人们的情感纷繁复杂。月亮被云遮断,江水流动迅猛,高风吹拂时笛声清脆,给人以动感和清新的感受。儿子们嘲笑老父亲,不肯入睡,等待着潮水平静,表达了作者对未来的期待和对生活的坚持。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了作者在慈姥矶下的夜晚所感受到的景色和情感。通过山峰、江水、客人、月亮、风声等元素的描绘,展现了大自然的壮丽和变幻,以及人们的喧嚣和情感。诗中的儿子们嘲笑老父亲,不肯入睡,等待着潮水平静的情节,表达了作者对未来的期待和对生活的坚持。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展示了作者对自然和人生的感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月碎知流急”全诗拼音读音对照参考

wǎn pō cí lǎo jī xià èr shǒu
晚泊慈姥矶下二首

shān duàn qiào yá lì, jiāng kōng cuì ǎi shēng.
山断峭崖立,江空翠霭生。
màn duō lái wǎng kè, bù jìn gǔ jīn qíng.
漫多来往客,不尽古今情。
yuè suì zhī liú jí, fēng gāo jué dí qīng.
月碎知流急,风高觉笛清。
ér cáo xiào lǎo zi, bù shuì dài cháo píng.
儿曹笑老子,不睡待潮平。

“月碎知流急”平仄韵脚

拼音:yuè suì zhī liú jí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月碎知流急”的相关诗句

“月碎知流急”的关联诗句

网友评论


* “月碎知流急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月碎知流急”出自陆游的 (晚泊慈姥矶下二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。